lundi 30 novembre 2015

Lolita discovery - Prima Florem


C'est l'heure d'une nouvelle découverte lolita ! Ce mois-ci j'aimerais vous présenter une adorable petite marque Française spécialisée dans les accessoires de têtes, Prima Florem. Comme toujours, n'hésitez pas à scroller au bas de la page pour découvrir le travail de cette marque en photos et les différents liens pour en savoir plus.

It is lolita discovery time! This month I'd like to introduce you an adorable small indie french brand specializes in hair accessories, Prima Florem. As always, scroll down the page to discover the interview in English, to see pictures of this brand's work and find the links to know more about it.

 ♥ - Version Française - ♥
*English translation at the bottom*


Bonjour Yume ! Tout d'abord merci d'avoir accepté de répondre à cette interview. Peux-tu nous dire qui se cache derrière la marque et quel est ton parcours ? 
Bonjour ! Merci à toi de t'intéresser à mon travail. Je m'appelle Yume, j'ai 21 ans et il y a encore quelques années je ne me voyais pas du tout dans ce milieu. Au moment d'obtenir mon BAC je voulais partir sur une filière de langue, mais mon amour pour les fleurs que j'ai depuis que j'ai su marcher m'a rattrapé et c'est comme ça que j'en suis arrivée à 3 ans de formation en tant que fleuriste, avant de me lancer tout naturellement dans la création. 

Portes-tu la mode lolita au quotidien où es-tu simplement attirée par l'univers lolita ? 
Je vais bientôt fêter mes trois ans en tant que lolita, et j'avoue que cet univers a énormément influencé mon quotidien ! 

 Yume, Prima Florem owner

Quand est-ce que ta marque a-t-elle été créée et qu'est-ce qui t’as donné l'envie de la créer ? Y a-t-il une histoire particulière derrière le nom de ta marque ? 
J'ai créé ma marque il y a un peu plus d'un an (oups, j'ai oublié son anniversaire 8D). Au début je fabriquais des headdress pour compléter mes tenues lolita ou pour compléter celles de mes amies. Mes commandes ont doucement augmenté, et de fil en aiguille j'en suis venue à créer une marque pour avoir plus de visibilité et un aspect plus professionnel. Son nom a été choisi un matin en cours d'Art Appliqué avec l'aide de mes amies et de google à vrai dire... Je voulais vraiment inclure le mot « fleur » dans le nom, mais pas en français, anglais, ni en japonais. J'en suis arrivée au latin, dont j'adore la sonorité. Le deuxième mot a été plus difficile à trouver, et après avoir parcouru le dictionnaire latin en long en large et en travers j'ai trouvé « prima », tout simplement en pensant à « prima donna ». Ce qui a donné « Prima Florem », l'équivalent de « Première Fleur », qui colle très bien à l'image que je voulais donner à ma marque. 

Quelle est ton inspiration principale pour tes créations ? 
Étant une amoureuse de la nature et de la mode japonaise, j'ai mélangé les deux univers afin de créer des pièces principalement florales, dans le style lolita ou mori kei. Les contes m'influencent aussi beaucoup, et c'est comme ça que je me suis retrouvée à travailler la plume et les cornes. 

À quelle fréquence sors-tu de nouveaux designs ? 
Dans les périodes d'events (juillet et février), je crée beaucoup de pièces qui sont disponibles à la vente sur internet, ou lors des salons où j'expose. En ce moment j'avoue avoir mis un peu de coté mon activité, mais d'ici la fin de l'année je devrais reprendre de plus belle ! En ce qui concerne les commandes personnalisées par contre, je reste toujours à disposition. 


Je sais que tu fais beaucoup de commissions. Peux-tu nous dire comment cela se passe pour commander et quels sont tes tarifs ? 
Pour commander, il suffit de m'envoyer un message sur ma page ou de m'envoyer un mail à mon adresse. Vous pouvez soit me demander une pièce qui s'accorde à une tenue, à une saison, à un thème, me demander de créer quelque chose dans le même esprit que ce que vous avez vu quelque part, ou même me présenter un croquis. Ensuite je suis là pour vous donner des conseils « pratiques » (esthétisme, poids, fragilité, confortabilité...) et pour vous exposer mes idées. Pour le tarif, en général je m'adapte à votre budget en ce qui concerne les commandes (cela peut aller de 10€ à plus de 100€). Pour ce qui est de la vente en général, je propose des pièces aux alentours de 40€. 

D'ailleurs, si je souhaite obtenir une de tes créations, quel délai dois-je prendre en compte ? 
Tout dépend de ce que vous souhaitez. Si c'est une création assez simple et que je dispose du matériel nécessaire, en une semaine vous recevez votre commande chez vous. En revanche si votre demande est un peu plus particulière ou contient des éléments spécifiques, cela peut prendre jusqu'à un mois.


Comptes-tu étendre ton activités à d’autres types d’accessoires ? 
Je travaille actuellement sur des prototypes de colliers fleuris (en fleurs artificielles et naturelles séchées) ainsi que des boucles d'oreilles en boules de fourrure (rien à voir me direz vous :p ). Mes amies ont déjà pu les tester et il y aura quelques petits détails à modifier avant de pouvoir les proposer à la vente. 

Quels sont tes objectifs en tant que marque indie ? 
Je ne souhaite pas une grande gloire et notoriété, mais je reconnais que de voir une lolita porter une de mes créations lors d'un event ou même au quotidien me fait très plaisir. Je pense que mon objectif serait d'aider chacune à trouver la pièce unique qui terminerait sa tenue. 

Et pour finir, as-tu quelques mots à dire à la communauté lolita? 
J'ai beaucoup grandis et rencontré plein de merveilleuses personnes dans ce milieu, dont certaines qui resterons des amies à vie je pense. Je suis donc très heureuse de faire davantage de rencontres chaque jour grâce à cette communauté, et j'espère que de nouvelles personnes m'accorderont leur confiance quant à mon travail ! ;3 


 ♥ Merci d'aller à la fin de l'article pour plus de liens et de photos ♥

♥ - English Version - ♥

Hi Yume! First of all thank you for having accepted this interview. Could you tell us who is behind the brand, what is your career path? 
Hi! Thanks to you for being interested in my work. My name is Yume, I'm 21 and a few years ago I didn't expect at all to work in this environment. When I was passing my baccalaureate exams I wanted to enter a faculty of languages. But my love for flowers, that I have since I learned to walk, was stronger and I finally went for a 3 year long training course to become a florist, before finally started naturally to do craft works.

Are you a lolita or a lolita fashion passionate? 
I'm gonna celebrate soon my three years in lolita fashion, and I have to admit that this universe has a strong influence on my daily life!


 Yume, Prima Florem owner

When have you created your brand and what did gave you the desire to create it? Could you tell us why did you choose this brand name? 
I've created my brand a bit more than a year ago (oops, I forgot to celebrate its anniversary 8D). At the beginning I created headdresses to complete my own lolita coordinates or my friends' ones. My orders started to grow slowly and, one thing leading to another, I finally decided to create my brand to give my work a better visibility and to make it more professional. To tell you the truth, its name has been chosen a random morning, during an applied arts lesson with the help of my friends and google... I absolutely wanted to include the word "flower" in the name, but not in french, nor english, nor japanese. I've come to Latin, because I love its sonority. The second word was more difficult to choose, and after having read the whole Latin dictionary I found "prima", because I simply thought at "prima donna". Thus gave "Prima Florem", which means "first flower", and I think it fits my brand identity.

What is your main inspiration for your creations? 
As a nature lover and japanese fashion lover, I mixed both universes to create floral creations mainly that can match the lolita or mori kei fashion styles. Fairy tales inspire me also a lot, and this is how I started to work with feathers and horns.

How often do you release your designs?
During french events period (during July and February), I create a lot of articles that are available for sale on the internet or during exhibitions where I expose. Actually, I have to admit that I put a bit my activity aside, but by the end of the year I should create even more! However, concerning made to order items, I'm always available.

I personally have a beautiful acorn barrette from Prima Florem. Isn't it cute?

I know you take a lot of commissions. Can you tell us how it work to order "made to order" creations and what is your price list?
To order you can send me a private message on my facebook page or you can send me an e-mail. You can either ask me to create something to match your dress, a season, a theme, ask me to create an item in a similar style than something you've seen somewhere, or you can even show me a drawing. Then, I'm here to give you practical advices (about the aesthetic, the weight, the solidity, the comfort...) and to present you my ideas. For the price, I generally try to do something according to your budget (it's mainly ranged from 1€ to 100€). About the direct sale, my items are for sale around 40€

By the way, if I want to by one of your creations, how long do I have to wait between its conception and its sending? 
It depends on what you want. If it is an easy creation and if I already have the required materials, you should receive your order in a week. On the other hand, if your order is a bit more special or require specific elements, it can take up to one month.


Do you plan to extend your activity to other types of accessories?
I actually work of some floral necklaces prototypes (using fake flowers and natural dried flowers), and on pom-poms earrings (nothing to do with flowers, for sure :p). My friends have already tested them and I need to improve some details before putting these items on sale.

What are your objectives as an indie brand?
I'm not looking for fame, but I have to admit that seeing a lolita who is wearing one of my creations during an event or even in daily life makes me really happy. I think my aim would be to help everyone to find the unique piece to achieve its coordinate.
  
Finally, do you want to say something more to the Lolita community? 
I've grown a lot and met many wonderful people thanks to this universe, I think that I will be friends with some of them forever. That's why I'm very happy to meet more people each day thanks to this community, and I hope that new ones will give me their trust and let me work for them! ;3
 

Pour en savoir plus / For more information: 
- Facebook page:    ♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥    
 - email: prima.florem@hotmail.com 


Merci Yume d'avoir pris le temps de répondre à mes questions !
Thank you Yume for taking time to answer my questions!

mardi 24 novembre 2015

Introducing "Pom's Guest" - Collaborative Entries


I love beauty tips, make-up and shoes. That might be the reason why I'm addicted to Beautylicieuse's blog! Beautylicieuse is a French blogger (way more read than me) who talk about, well, beauty. She has recently initiated something very interesting on her blog: collaborative entries. Thus, when one of my friends talked about the desire to write a paper without having enough viewers, it gave me an idea. My blog's audience tends to be larger and larger (by the way, thank you very much for reading my blog, it means a lot to me), so why not introducing some "Pom's Guest" entries?

J'adore les conseils beauté, le maquillage et les chaussures. Cela pourrait expliquer pourquoi je suis accro au blog de Beautylicieuse ! Beautylicieuse est une blogueuse française (bien plus lu que moi) qui parle, eh bien, de beauté. Elle a récemment initié quelque chose de très intéressant sur son blog : les publications en collaboration. Ainsi, quand une de mes amies m'a fait part de son désir d'écrire un article mais également du fait qu'elle n'a pas assez visibilité pour cela, j'ai eu une idée. Le nombre de visites sur ce blog grandit de jour en jour (merci infiniment de venir lire mes articles, cela me touche beaucoup), alors pourquoi ne pas introduire des articles "Les guests de Pom" ?


The idea behind these guests' entries is very simple: You want to talk about a specific subject linked to lolita fashion, but you don't own a blog or don't feel like writing on your own blog for X reason? I can offer you the possibility to post your paper on my blog once a month! The only condition for writing an entry is that it has to be lolita related, for instance: event report, lolita tricks and tips, lolita make-up tutorial, DIY, and so on.

L'idée derrière ces publications de guests est très simple : vous souhaitez parler d'un sujet lié à la mode lolita, mais vous ne possédez pas de blog ou vous ne vous sentez pas d'écrire sur votre propre blog pour X raison ? Je peux vous offrir la possibilité de publier votre article sur mon blog une fois par mois ! La seule condition pour votre publication est que celle-ci doit être liée à la mode lolita, par exemple: un compte-rendu d'événement, des trucs et astuces lolita, un tutoriel de maquillage loli, des DIY, et ainsi de suite.


So here we are, if you want to write something on my blog, feel free to send me an e-mail at pommandarine@hotmail.fr with the title "Pom's Guest" to talk about the subject you'd like to write here.
I hope to read your entries soon ( ´ ▽ ` ).。o♡

Et voilà, si vous voulez écrire quelque chose sur mon blog, n'hésitez pas à m'envoyer un mail à pommandarine@hotmail.fr avec pour intitulé "Pom's Guest" afin que nous puissions parler du sujet que vous souhaitez écrire ici.
J'espère bientôt lire vos articles
( ´ ▽ ` ).。o♡

dimanche 22 novembre 2015

"Lolita fashion is always expensive"... NO!


How often I've heard the sentence "lolita fashion is expensive"... It's often used to justify things as:
- Buying replicas 
- Denying the brands
- Buying cheap looking clothes 
- and more... 
I'd just like to say: NO. Well, it's true, but only if you want to buy brand new items -which I completely understand-, but you should never forget that second-hand sales exist and can be very interesting, especially if you are building your wardrobe! And buying second-hand products is getting more and more easy with the website "Lacemarket" (which is a kind of eBay only for lolita items. God bless this website's creators). And to prove that lolita can be very affordable, I drop some links/pics I found on Lacemarket.

Combien de fois ai-je entendu la phrase "la mode lolita, c'est cher"... Cette phrase est souvent utilisée pour justifier des choses comme : 
- Acheter des réplicas 
- Dénier le travail des marques 
- Acheter des vêtements de mauvaise qualité 
- et plus encore...  
Je n'ai qu'une chose à dire : NON. En réalité, c'est vrai uniquement si vous voulez acheter des articles neufs -ce que je peux totalement comprendre-, mais il ne faut jamais oublier que les ventes de seconde main existent et peuvent être très intéressantes, surtout si vous êtes en train de construire votre garde-robe ! Et l'achat de produits d'occasion est devenu très facile ces derniers temps avec l'apparition du site "Lacemarket" (qui est une sorte d'eBay réservé aux articles lolita. Que Dieu bénisse les créateurs de ce site). Pour vous prouver que les vêtements lolita peuvent être très abordables voici quelques liens / photos que j'ai trouvé sur Lacemarket.


Natali OP by Innocent World, 49$ : ♥♥♥ Here ♥♥♥
Black fairy tales JSK by Ista Mori, 89$ : ♥♥♥ Here ♥♥♥


Chopin in December by Laurence Lolita, 50$ : ♥♥♥ Here ♥♥♥
Princess Portrait OP by fan plus friend, 30$ bid - 40$ buy it now : ♥♥♥ Here ♥♥♥


Cherry rose JSK and headbow by BTSSB, 95$ : ♥♥♥ Here ♥♥♥
British styled stripe blouse white by Innocent World, 30$ : ♥♥♥ Here ♥♥♥


Dress Up Rose JSK by Victorian Maiden, 75$ bid - 90$ buy it now : ♥♥♥ Here ♥♥♥
Honey picnic by Metamorphose, 70$ bid - 90$ buy it now : ♥♥♥ Here ♥♥♥


Tiara rose skirt by Angelic Pretty, 60$ bid - 80$ buy it now : ♥♥♥ Here ♥♥♥
Cosmetics skirt by Angelic Pretty, 75$ : ♥♥♥ Here ♥♥♥


Heart Decollete Dobby OP by Innocent World, 50$ : ♥♥♥ Here ♥♥♥
Noemi Ribbon Cardigan by Innocent World, 45$ : ♥♥♥ Here ♥♥♥


Do you still think it's expensive? These resale prices are very low, which is quite rare in lolita fashion, but as you can see it happens sometimes! There is no secret, if you want to build your wardrobe with affordable items, you need time and to do the good researches on appropriate websites. I wish you a good hunt for lolita items ☆ ~('▽^人)

Pensez-vous toujours que c'est cher ? Ces prix de revente sont très bas ce qui est assez rare pour de la mode lolita, mais comme vous pouvez le voir cela arrive parfois ! Il ya pas de secret, si vous voulez construire votre garde-robe avec des articles abordables, vous avez besoin de temps et devez faire les bonnes recherches sur les bons sites. Je vous souhaite une bonne chasse à l'article lolita ☆ ~('▽^人)

vendredi 20 novembre 2015

My body, my choice.


Some times ago, I wrote about my tricks and tips for fitting in my lolita outfits as a busty girl. In this entry I eventually told you my desire to do a breast reduction. Since then, I received a lot of messages asking me to talk about my experience and how I feel about the surgical intervention. Today I'm writing, it is November 19th, I had my surgery 7 days ago. 
This entry is a lot about my feelings, so if you don't want to be bored with my states of mind, switch this entry, a new one will be posted soon (⌒‿⌒). Otherwise, here's what happened. 

Il ya quelques temps, j'ai partagé avec vous mes trucs et astuces pour renter dans mes vêtements lolita tout en ayant une poitrine généreuse.  Et c'est dans ce même article que j'ai parlé de mon désir de faire une réduction mammaire. Depuis lors, j'ai reçu de nombreux messages me demandant de partager mon expérience vis à vis de l'intervention chirurgicale. Aujourd'hui nous somme le 19 Novembre, je suis en train d'écrire et je me suis fait opérée il ya 7 jours.
Cet article parle de mon ressentit. Donc, si vous ne voulez pas vous ennuyer avec mes états d'esprit, sautez cette publication, une nouvelle sera bientôt postée (⌒‿⌒). Sinon, voici ce qui s'est passé.




November 11th: I entered the hospital in the afternoon. My surgery is planned for the day after. I take my room (602), meet the nurses and talk a bit about what's gonna happen in the coming day. My husband who was with me had to leave me soon, and it was already time to have my first "betadine scrubs" shower before going to bed... My skin and hair was so dry after that.

11 Novembre : Mon opération étant prévue pour le lendemain, je rentre à l'hôpital dans l'après-midi. Je prend possession de ma chambre (602), rencontre les infirmières et parle de ce qui va se passer. Mon mari qui était avec moi a rapidement dû partir et c'était déjà l'heure de prendre ma première douche à la bétadine avant d'aller au lit... Ma peau et mes cheveux étaient secs comme de la paille après coup.


November 12th: I wake up at 7 o'clock. The nurse arrives soon and gives me my hospital dress while advising me to take my second betadine shower early cause it's planned to go to the operating block at noon. I'm not allowed to eat on this day, so the only thing I swallow around 10:30 AM is my premedication. The surgeon arrives in my room around noon to mark my breast for the surgery, and I'm finally driven to the block around 01:30 PM. I wait about 30 minutes for the anesthetists, and here we are. My heart beat as never before, I'm about to cry and I feel so anxious. The anesthetists talk slowly to me and help me to calm down. I remember the feeling of the anesthetic entering in my arm, it hurts a bit and then... I wake up. 
I've a drain attached to each side of my chest to evacuate the remaining blood caused by the surgical operation, I know the surgery operation lasted about two hours but for me, it's already over. It's so hard to wake up, it hurts in my breast and I'm not able to move. But thanks God, I'm given some pain pills. I'm back to my room at 8 PM, my mommy and my husband are here waiting for me. Once back to my room, I eat two bowls of soup, and fell asleep very soon. Mum stays with me for the night. 

12 Novembre : Je me réveille à 7 heures du matin. L'infirmière arrive et me donne ma robe d'hôpital tout en me conseillant de prendre ma deuxième douche à la bétadine assez tôt car il est prévu que je passe au bloc opératoire à midi. Je n'ai pas le droit de manger ce jour-là, la seule chose que j'avale donc autour de 10h30, c'est ma prémédication. Le chirurgien arrive dans ma chambre vers midi pour marquer ma poitrine en vue de la chirurgie, et je suis finalement conduite au bloc vers 13h30. J'attends les anesthésistes pendant une trentaine de minutes, et nous y voilà. Mon cœur bat comme jamais, je suis sur le point de pleurer et j'ai peur. Les anesthésistes me parlent lentement et m'aident à me calmer. Je me souviens de la sensation de l'anesthésiant entrant dans mon bras, ça fait un peu mal et ... je me suis réveillée. 
J'ai un drain attaché de chaque côté de ma poitrine pour évacuer le reste du sang causé par l'opération chirurgicale, je sais que l'intervention a duré environ deux heures, mais pour moi c'est déjà fini. C'est difficile de se réveiller, ma poitrine me fait mal et je ne suis pas capable de bouger. On ne donne quelques pilules contre la douleur, Dieu merci ! Je suis de retour dans ma chambre vers 20 heures, ma maman et mon mari sont déjà là à m'attendre. Une fois de retour, je mange deux bols de soupe avant de m'endormir très rapidement. Maman reste avec moi pour la nuit.

 

November 13th: I wake up because of the pain. Not the one in my breast, but the ones in my back and my feet because of the immobility. Another pain pill and soon the doctors and interns arrive for the morning visit. They tell me that everything went well during the surgery, that I have to walk during the day to recover as fast as possible and to help the drains to dry. Walking is really difficult, every time I stand up I feel sick and feverish ; but I have to hold on. 
Many friends come to visit me and help to me to don't think about the pain during the day, I am the luckiest girl in the world to have them in my life. Nobody is allowed to stay with me for this second night, so I go to bed alone around 10:00 PM. I wake up around 03:00 AM, I felt worried in my sleep. So I decide to have a look to my phone... and I understand my feelings... Horror, horror everywhere in Paris. It awakes my pain, luckily a nurse come to talk with me, and helps me to fall asleep again. 

13 Novembre : La douleur m'a réveillé. Pas celle dans ma poitrine, mais celle dans mon dos et dans mes pieds causée par l'immobilité. Le temps de prendre un nouveau cachet antidouleur, et les médecins et internes sont déjà là pour la visite du matin. Ils me disent que l'opération s'est très bien passée et que je dois marcher pour récupérer aussi vite que possible et pour aider les drains à sécher. Marcher est difficile, j'ai la nausée dès que je me lève et je me sens fébrile ; mais je dois tenir le coup. 
De nombreux amis passent me voir au cours de la journée, ils m'aident à ne pas penser à la douleur, je suis la fille la plus chanceuse du monde de les avoir dans ma vie. Personne n'est autorisé à rester avec moi pour cette deuxième nuit, c'est donc seule que je vais au lit vers 22h00. Je me réveille vers 3h00 car je me sens inquiète dans mon sommeil, je regarde alors mon téléphone ... et comprends... L'horreur, l'horreur partout dans Paris. La douleur se réveille, heureusement une infirmière passe pour parler et m'aide à me rendormir.

 

November 14th: Strange day. I wake up in pain, not only the one in my breast, but the one in my heart because of the horrible events that happened yesterday...
The doctors arrive around 10:00 AM, the nurses have removed my bandages to let them observe my scars. Everybody seems to be happy with the surgeon's work, but the blood still flowing in one of my drains so they decide to keep me a bit longer. I can walk more easily and I almost feel not sick anymore. The day is quite long in the end.

14 Novembre : Une journée étrange. Je me réveille à cause de la douleur, pas seulement celle dans ma poitrine, mais également celle dans mon cœur causée par les terribles événements de la veille...
Les médecins arrivent vers 10h00, les infirmières ont enlevé mes bandages pour leur faire observer mes cicatrices. Tout le monde semble très content du travail du chirurgien, mais comme du sang coule encore dans un de mes drains ils décident de me garder un peu plus longtemps. J'arrive à mieux marcher, je n'ai presque plus la nausée. La journée est un peu longue au bout du bout.



November 15th: Last day! I leave the hospital room around 02:00 PM. Everybody was so nice with me, I feel grateful for their amazing work. And I'm so happy to go back home!

15 Novembre : Dernier jour ! Je laisse ma chambre d'hôpital autour de 14h00. Tout le monde a été si gentil avec moi, je suis infiniment reconnaissante pour leur travail incroyable. Et je suis tellement heureuse de pouvoir rentrer à la maison!

A video about last days with some before/after pictures at the end of it (no graphic image, don't worry!)

Une vidéo sur ces derniers jours avec un avant/après sur la fin (pas d'image choquante, je vous rassure !)


And what about now? I'm lying on my couch, a pack of frozen peas on my breast, the computer on my knees, thinking about all the things I've lived these last days.  It hurts, but I can handle it (I just have to avoid raising my arms, avoid to laugh, avoid carrying heavy things -1kg are heavy right now-, avoid to sneeze... It's not very convenient but it's just a question of few weeks). I don't realize my body changed yet, I guess my brain needs some times to realize what happened. One thing is sure, I regret nothing, and I'm looking forward to see the final result in few months. And if you are reading my entry and still hesitating about doing this surgery or not doing it, don't hesitate to ask me your questions; I'd be more than happy to answer.

Et maintenant ? Je suis allongée sur mon canapé, un paquet de petits pois congelés sur ma poitrine, l'ordinateur sur mes genoux, en pensant à toutes les choses que j'ai vécu ces derniers jours. J'ai mal, mais c'est relativement supportable (il faut juste éviter de lever les bras, de rigoler, de porter des choses lourdes -1kg c'est vachement lourd en ce moment-, d'éternuer... C'est contraignant mais c'est l'histoire de quelques semaines seulement). Je ne réalise pas encore que mon corps a changé, je pense que mon cerveau a besoin d'un temps d'adaptation pour réaliser ce qui est arrivé. Une chose est certaine, je ne regrette rien, et je suis impatiente de voir le résultat final dans quelques mois. Et si vous me lisez et hésitez encore à faire ou ne pas faire cette chirurgie n'hésitez pas à me poser vos questions, je serais plus qu'heureuse d'y répondre.

 The before / after pics live from the hospital (because I know not everybody takes time to watch videos)


See you some for a lighter entry, and thank you for reading ヽ(*・ω・)ノ
A très vitre pour un article plus léger, et merci d'avoir lu ヽ(*・ω・)ノ

mercredi 18 novembre 2015

eBay findings: "Sweet Dreamer" headdress review


You know I love Aliexpress, but maybe you don't like this website. And if you are in that precise case, that's okay, I've found for you some cute and cheap stuffs on the sacred-saint eBay!

Vous savez que j'aime Aliexpress, mais peut-être que vous n'aimez pas ce site. Et si vous êtes dans ce cas précis, c'est ok, j'ai trouvé pour vous des petites choses mignonnes et bon marché sur le sacré-saint eBay!


Do you know the taobao shop "sweet dreamer" (♥ click here to see the store ♥) who sells beautiful lolita hair accessories? Ordering from taobao may be a bit triggering and discouraging. I love sweet dreamer headdresses since I had to wear one during the Modern Doll Fest fashion show (I wore it with my Atelier Pierrot coordinate). AAAAAAAAAAND recently I found the desired headdress on eBay for a quite reasonable price: about 25€ with free shipping.

Connaissez-vous la boutique de Taobao "sweet dreamer" (Cliquez ici pour voir la boutique ) qui vend de superbes accessoires de cheveux pour lolitas ? Commander sur Taobao peut être un peu de compliqué et décourageant. J'adore les headdresses de sweet dreamer depuis que j'ai eu la chance d'en porter un durant le défilé de mode du Modern Doll Fest (je le portais avec ma coordination de chez Atelier Pierrot). Eeeeeeeeet j'ai récemment trouvé ces mêmes headdress sur eBay pour un prix assez raisonnable : environ 25 avec la livraison gratuite.
  

As you guessed, I ordered it and here is the review! 
Et comme vous vous en doutez, je l'ai commandé et voici la review !

 
 ♥ Click on the picture to go to the eBay page of the headdress♥ 
♥ Cliquez sur la photo pour aller sur la page eBay du headdress

http://www.ebay.fr/itm/151738353864?_trksid=p2055119.m1438.l2649&var=450937012718&ssPageName=STRK%3AMEBIDX%3AIT

I order this item in "buy it now auction" on eBay and paid it with paypal. The shipping was pretty fast and I received my item in a big card box, it was very well protected!

J'ai commandé mon headdress en "achat immédiat" et l'ai payé avec paypal. La livraison était assez rapide et j'ai reçu mon achat dans une grande boîte en carton, il était très bien protégé !


Order: 10-12-2015
Shipping : 10-??-2015
Reception: 10-29-2015

Shipping: 5/5
Packaging: 5/5





As expected, the quality is perfect. I remember why I loved so much this headdress when I tried it during the modern doll fest! 

Comme prévu, la qualité est parfaite. Je me souviens pourquoi j'ai tant aimé ce headdress quand je l'ai essayé pendant le modern doll fest !

Quality: 5/5
Overall satisfaction: 5/5 



If you want to order this headdress or other items from the brand Sweet Dreamer, I think eBay can be a very good option! I hope this entry is helpful! ゚ ・✿ヾ╲(。◕‿◕。)╱✿・゚ 

Et voilà, si vous voulez commander ce headdress où d'autres articles de la marque Sweet Dreamer, je pense qu'eBay peut être une bonne alternative ! J'espère que cet article vous sera utile ! ゚・✿ヾ╲(。◕‿◕。)╱✿・゚