jeudi 11 mai 2017

Q-pot Seasonal LOOK BOOK - Review II


The new Q-pot seasonal look book is out! Its Name? “Q-pot. Seasonal LOOK BOOK -Strawberry Milk Gelato-". Inside you can find the latest brand news with pictures of the Q-Pot dress collection (I'm so in it!), the new spring collection, some make up tutorials by the beautiful Risa Nakamura and much more. And, as always, it comes with a very sweet gift! This season it's the “Strawberry milk gelato bag” that will melt your heart!!!

Le nouveau mook Q-pot est sorti ! Son nom ? "Q-pot. Seasonal LOOK BOOK -Strawberry Milk Gelato-". Vous trouverez dans celui-ci dernières nouveautés de la marque avec notamment des photos de leur toute nouvelle collection Q-pot Dress (je l'adore fort fort !), la nouvelle collection de printemps, des petits tutoriels maquillages par la superbe Risa Nakamura, et bien plus. Et comme toujours, il est livré avec un cadeau tout simplement adorable ! Cette saison c'est "Strawberry milk gelato bag" qui va faire fondre votre cœur !!!



Let's talk about the bag first. Bucket bags have always been a must have in every girls closet, and this one is simply perfect! The faux leather quality is very good, the colors are delicate and the size of the bag is on point! Inside, I can put my wallet, a makeup palette, a hair brush, my phone, an external battery and my purse with no problem. Better, I still have room after all of that ♥

Parlons tout d'abord du sac. Les sacs sceau ont été et restent un must have du dressing féminin, et celui-ci est tout simplement parfait ! La qualité du faux cuir utilisé est vraiment bonne, les couleurs sont délicates et la taille du sac est impeccable ! Je peux y mettre mon portefeuille, une palette de maquillage, ma brosse à cheveux, mon téléphone, ma batterie portable et mon porte-monnaie sans soucis. Mieux encore, il me reste même de la place après tout ça ♥


This new book starts with amazing pictures of the Q-pot Dress collection. I really love this magazine covers style, it really emphasizes the delicateness and originality of this collection. It's followed by catalog pics so you can really admire the details of these clothes. 

Ce nouveau livre s'ouvre sur des photos de la collection Q-pot Dress. J'aime énormément ce style couverture de magazine, cela souligne la délicatesse et l'originalité de cette collection. Il s'ensuit des photos catalogues afin que vous puissiez admirer les détails des vêtements.


This new lookbook takes its name from the wonderful "Gelateria's holiday" collection. I love this new series so much, it's just perfect for spring and summer: so fresh and colorful! I especially love the brown "melty gelato ribbon" necklace (on the top left of left page), and the barrette!

Ce nouveau lookbook tire son nom de la superbe collection "Gelateria's holiday". J'adore fort fort cette nouvelle série, c'est juste parfait pour le printemps et l'été : frais et coloré ! J'aime tout particulièrement le collier "melty gelato ribbon" en marron (sur la page de gauche en haut à gauche), et la barrette !


Also, the aesthetic of these pages for the sakura collection are to die for. I wish I could frame these pictures to hang them on the walls of my house. So beautiful!

L'esthétique de ces pages réalisées pour la collection sakura est à mourir. J'aimerais pouvoir encadrer ces photos afin de les afficher sur les murs de ma maison. C'est trop beau !


Are you a fan of Risa Nakamura? Don't lie to me, I know you are, we all are! She presents 4 short make-up lessons in this lookbook (here are two of them). Thanks to these pages you will get to know more about her secrets for her cuteness ♥

Êtes-vous fan de Risa Nakamura ? Ne me mentez pas, je sais que vous êtes fan, nous le sommes tous ! Elle présente 4 petites leçons de maquillage dans ce look-book (en voici deux). Grâce à ces pages vous connaîtrez les secrets de sa "mignonitude" ♥


And, did you grown up in the 90's? Do you like glitters, and girl power? If so, you're certainly a Sailor Moon addict! Q-pot released a new collaboration with the famous manga/anime!!! I'd sell one of my kidneys for the "silver crystal pate de fruit" ring (well, maybe not a kidney... But I do badly want this ring!)

Et est-ce que vous avez grandi dans les années 90 ? Aimez-vous les paillettes et le "girl power" ? Si oui, vous être certainement addict à Sailor Moon ! Q-pot vient tout juste de sortir une nouvelle collaboration avec le fameux manga/anime !!! Je vendrais un de mes reins pour la bague "silver crystal pate de fruit" (bon, peut-être pas un rein... mais je veux vraiment cette bague !)


I kept the secret for long, but, this lookbook is very special to me... During our trip in Tokyo last December, my husband and I had the opportunity to model for this edition! It was one of the best experience of my life, I feel blessed and I'm so thankful to Q-pot for giving us this amazing opportunity ♥ This made our trip unforgettable! That's why you can find us, with also my friend Abiba, on a double page of the lookbook!!!! 

J'ai gardé le secret pendant un moment, mais, ce lookbook est très spécial à mes yeux... Durant notre voyage à Tokyo de cet hiver, mon mari et moi avons eu l'opportunité de faire modèle pour cette édition ! C'était l'une des meilleures expériences de ma vie, je me sens incroyablement chanceuse et je suis infiniment reconnaissante à Q-pot de nous avoir donné cette opportunité ♥ Cela a rendu notre voyage inoubliable ! Et c'est pourquoi vous pouvez nous voir, accompagnés de mon amie Abiba, sur une double page de ce lookbook !!!!


But that's not all! You can find more collaborations, more beautiful pictures, more collections, more exclusive contents in this amazing lookbook. But, as you guessed, I won't show you everything... For seeing more, you should treat yourself with this amazing book for only $16.21 ♥

Mais ce n'est pas tout ! Il y a encore plus de collaborations, de superbes images, de collections, de contenus exclusifs dans ce superbe lookbook. Mais, comme vous l'avez deviné, je ne vais pas tout montrer... Pour cela, vous n'avez plus qu'à vous faire un cadeau de vous à vous, et à vous offrir ce livre pour seulement 16,21 $ ♥


I hope you like this review. If after reading it you'd like to buy yourself this look book, here is the link where you can find it: http://intl.q-pot.jp/shop/bags-wallets/q-pot-seasonal-look-book-strawberry-milk-gelato/

J'espère que vous avez aimez cette review. Si après l'avoir lu vous souhaitez en vous acheter ce look book, voici le lien où vous pouvez le trouver : http://intl.q-pot.jp/shop/bags-wallets/q-pot-seasonal-look-book-strawberry-milk-gelato/
Outfit Rundown: 

Bag and necklace: Q-pot
Overall: Kinji
Top: Amavel

Photographer: Kitty Mailys ♥

jeudi 4 mai 2017

DIY: Homemade Cameo Ring (easy)





samedi 29 avril 2017

Lolita Blog Carnival - Create A Coord Based On Royalty



Here is a new Lolita Blog Carnival entry! This week's topic is: Create A Coord Based On Royalty

Voici un nouvel article pour le Lolita Blog Carnival ! Le sujet de cette semaine est : Créer une tenue sur le thème de la royauté.



Today's entry is a lazy entry (I prefer to be crystal clear), as I present you the coord I created for attending to Omnia Vanitas. I'm veeeeeeeeery late in my event reports entries, so let me write briefly about this event. Omnia Vanitas is an event organized by the lolita association named Street Fashion Europe and that took place in Barcelona during March the 18th and 19th. It was a wonderful event and I hope I'll find time to write about it soon.

L'article d'aujourd'hui est un article de fainéante (je mets les choses au clair direct), puisque j'ai décidé de nous passer en revue la coordination que j'ai faite pour Omnia Vanitas. Je suis méga en retard dans mes articles liés aux divers events, et je vais donc vous présenter ce dernier rapidement. Omnia Vanitas est un événement de l'association lolita Street Fashion Europe qui a eu lieu à Barcelone les 18 et 19 mars. C'était vraiment un chouette événement et j'espère que je trouverai le temps d'écrire à ce sujet.


Anyway, for that particular event, I wanted to build a "mad queen coord" for the tea party of sunday. In that aim, and because of the vanitas theme, I decided to add some not too obvious detailed to my coord. The idea behind that was to be a mad queen who killed her husband because he cheated on her. To remember that betrayal, she decides to wear the picture of his mistress as a necklace, and the bones of her husband at her waist and her ears, to show everyone that revenge is stronger than love (crazy, isn't it!). Don't be afraid, the bones I wore were a mix of chicken and turkey ones that !my family has eaten during Christmas time!

Enfin bref, pour cet event j'ai décidé de faire une tenue de "reine folle" pour la tea party de dimanche. Et c'est dans cet objectif, mais aussi à cause du thème des vanités, que j'ai décidé d'ajouter à ma tenue des détails un peu cachés. L'idée était d'incarner une reine qui aurait tué son mari après avoir découvert qu'il l'a trompé. Afin de se rappeler sa trahison, elle décide de porter le portrait de la maitresse en collier, ainsi que les os du mari en ceinture et en boucles d'oreilles, afin de montrer au monde que la vengeance peut-être plus forte que l'amour (complètement taré quoi !). Mais rassurez-vous, les os en question sont en réalité un mélange d'os de poulet et de pintade que ma famille a mangés à Noël !


So, here is the coord rundown:

JSK: Juliette et Justine
Blouse: Souffle Song
Tights: Bourget
Shoes and crown: eBay
Jewelry and belt: Handmade
Wig: Bodyline



I hope you like this coord and this week topic. See you soon for a new one!
Be sure to check out this week's Carnival bloggers entries for more royal coords ♥ 


vendredi 21 avril 2017

Lolita Blog Carnival - What would you like to see for the future of lolita fashion?



Here is a new Lolita Blog Carnival entry! This week's topic is: What would you like to see for the future of lolita fashion?

Voici un nouvel article pour le Lolita Blog Carnival ! Le sujet de cette semaines est : Qu'aimeriez-vous voir pour le futur de la mode lolita ?


This is a very interesting topic that can be approached from many perspectives. From a fashion point of view, I’d like lolitas to take it easy on some rules. I mean, rules are meant to be broken (I'm thinking about some rules such as lolitas are supposed to cover their shoulders, hair color should be natural and body modifications should be hidden. Or even that converse shoes shouldn't be worn with lolita... if the outfit follow the general aesthetic, I don't see the problem with that). 

C'est un sujet très intéressant qui peut être abordé sous de nombreux angles. Du point de vue de la mode, j'aimerais que les lolitas soient plus souples sur certaines règles. J'entends par là que les règles sont faites pour être brisées (je pense notamment à celle selon laquelle les lolitas sont censées couvrir leurs épaules, que la couleur des cheveux devrait être naturelle et que les modifications corporelles devraient être cachées. Ou encore du fait que des converses ne devraient pas être portées avec du lolita... si la tenue suit l'esthétique de base, je ne vois pas où est le problème). 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Sam and Lunie are perfect the way they are. The Converse shoes are amazing with Sam's outfit and Lunie's tattoos are a part of her, why hiding them?

 Sam et Lunie sont parfaites telles quelles. Les converses sont géniales avec la tenue de Sam et les tatouages de Lunie font partie d'elle, pourquoi les cacher ?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

In my opinion, all the fashions have to change at some point to survive, and lolita fashion has already changed a lot. If we're not open to change, if we don't consider any fashion experimentations, I think our fashion will die someday (I assume we all have different point of view on this matter, and that's very normal! I'd be happy to read your opinions in comments though ♥) and that's why for the future, I'd like to see more freedom in our fashion.

De mon point de vue, toutes les modes doivent à un moment donné évoluer pour pouvoir survivre, et la mode lolita a déjà beaucoup changé. Je pense que si nous ne sommes pas ouverts au changement, si nous n'acceptons pas les expériences de styles qui peuvent être faites, notre mode va un jour mourir (et je pense que nous avons tous des points de vues divergents sur ce sujet, ce qui est bien normal ! Je serais ravie de lire vos avis dans les commentaires ♥), et c'est pourquoi à l'avenir, j'aimerais voir plus de liberté dans notre style.

Lolita fashion rules, then (1999) and "now" (2014).

Those pictures come from an entry named "Confusing Lolita rules, guidelines and mean Lolitas' - a guide for the beginner Lolita " that you can find on Mary Hazelbelle blog. I think it's very accurate and interesting. 

Ces photos sont issues d'un article nommé "Confusing Lolita rules, guidelines and mean Lolitas' - a guide for the beginner Lolita " que vous pouvez trouver sur le blog de Mary Hazelbelle. Je pense qu'il est d'actualité est très intéressant (en anglais uniquement, mais vous pouvez le traduire avec le widget google trad situé sur la droite de son blog)


Also, I’d like to see more casual lolita (hence my desire of converse shoes with lolita fashion). At this numeric era, people tend to only share -me the first- their more OTT coords. And, I feel like we are forgetting slowly but surely that lolita fashion is a street fashion. Casual lolita is a substyle that deserves to be pushed on the front of the scene, we shouldn’t forget it. That’s why, even if I deeply admire all OTT coordinates, I think Lea, Duplica and Yumi are girls to follow. For the future, I’d like to see more casual lolitas (well, I may try to share more of my daily outfits!).

De même, j'aimerais voir plus de casual lolita (d'où l'envie de converses avec du lolita). À l'air du numérique, les gens ont tendance -moi la première- à ne partager que leurs tenues les plus OTT. J'ai l'impression que nous oublions doucement mais surement que la mode lolita est une mode de rue. Le casual lolita est un sous style qui mérite d'être poussé sur le devant de la scène, nous ne devrions pas l'oublier. Et c'est pourquoi, même si j'aime profondément l'OTT, je pense que Lea, Duplica et Yumi sont des filles à suivre. Pour le futur, j'aimerais voir plus de casual lolita (du coup, je devrais essayer de poster plus souvent mes tenues du jour) !

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Yumi / and I
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Talking about numeric era, I’ve read a lot of things about the death of Harajuku fashion. With the end of the magazines Fruits, Kera and Gothic lolita bible, I understand everyone is afraid. But, think about it for one second. Who buy CDs, DVDs, books, and others physical supports nowadays? More and more people are listening to music through Spotify or ITunes, they read their books with a kindle and there are chilling on Netflix. Everything is getting dematerialized. So are the magazines. We follow fashion trends on the internet and less and less people are buying physical supports. Thus, their producers stop their diffusion.

En parlant de l'ère numérique, j'ai lu de nombreuses choses sur la mort de la mode Harajuku. Avec la fin des magazines Fruits, Kera et Gothic Lolita Bible, je comprends la peur de tout à chacun. Mais, réfléchissons une seconde. Qui de nos jours continue à acheter des CDs, des DVDs, des livres et autres supports physiques ? De plus en plus de gens écoutent de la musique avec spotify ou Itunes, ils lisent leurs livres sur leurs kindles et aiment se détendre sur Netflix. Tout se dématérialise. Les magazines aussi. Nous suivons les nouvelles tendances sur le net et de moins en moins de monde achètent des supports physiques. Et donc, leurs producteurs stoppent leurs diffusions.


I’ve also read that there are less and less lolita enthusiasts in Japan. We all know that the heart of this fashion is the famous Harajuku district. Unfortunately, tourists have taken this district and are quite disrespectful, taking pictures of the Japanese fashion lovers as if they were some kind of touristy attraction or monuments, forgetting that they (that we) are human beings. Thus, the fashion enthusiasts have moved, they walk down Takeshita Dori less and less, they organize private meetings and they meet on the internet. I don't think that Japanese fashion is dying, it transfers its soul on the social media, and that’s normal. It’s, I think, the essence of the 21st century.

J'ai également lu qu'il y aurait de moins en moins d'amoureux de la mode lolita au Japon. Nous savons tous que le coeur de cette mode se trouve dans le fameux quartier Harajuku. Malheureusement, les touristes ont pris ce quartier d'assaut et sont assez irrespectueux, prenant des photos des amoureux de la mode japonaise comme s'ils étaient une attraction touristique ou un monument, et en oubliant qu'ils sont (que nous sommes) des êtres humains. De ce fait, les amoureux de la mode ont migré, ils se baladent de moins en moins dans Takeshita Dori, ils organisent des réunions privées ou se rencontrent sur le net. Je ne pense pas que la mode Japonaise se meurt, elle transfère son âme sur les réseaux sociaux, c'est normal. C'est, à mon avis, l'essence même du 21éme siècle.

Takeshita Dori by Danny Choo for Culture Japan.

The lolita fashion stays strong. Just, see how many events are organized worldwide and how fast their tickets are sold. See how every lolitas are enthusiastic about those events, and how happy we all are to share our passion together, through the social media and during small meetings or big tea parties. Lolita fashion, as J-fashion, isn’t dying: it’s changing!

La mode lolita est toujours forte. Il n'y a qu'à voir combien d'évènements sont organisés à travers le monde et à quelle vitesse se vendent leurs tickets. Il n'y a qu'à voir combien les lolitas sont enthousiastes à propos de ces évènements, et combien nous sommes heureuses de pouvoir partager notre passion, aussi bien sur les réseaux sociaux que pendant des petits meetings ou grandes tea parties. La mode lolita, de même que la mode japonaise, ne meurt pas : elle change !


That’s why for the future of the fashion, I’d like to see less pessimistic thoughts on the social media, more love, a higher tolerance and more casual outfits, because we are a strong fashion that will last for long.

C'est pourquoi pour le futur de la mode, j'aimerais voir moins de pensées pessimistes sur les réseaux sociaux, plus d'amour, plus de tolérance et plus de tenues casual, parce que nous sommes une mode forte qui durera longtemps. 

I hope you like this week topic. See you soon for a new one!
Be sure to check out this week's Carnival bloggers entries ♥