jeudi 6 juillet 2017

♥ Q-pot Dress - Two photographers, one review ♥


Few times ago I wrote about the new apparel collection by Q-pot named "Q-pot Dress". I told you that one of my favorite items from the collection was the Strawberry Field T-shirts Dress... Well, I'm not strong enough, I'm a weak human being: I couldn't resist and I treated myself with this beauty. And that was one of the best apparels choice I've made this year!!!!

Il y a quelque temps, j'ai écrit un article sur la nouvelle collection de vêtements Q-pot nommée "Q-pot Dress". J'avais alors partagé que l'un de mes articles préférés issu de cette collection était la robe "Strawberry Field T-shirts Dress" ... Eh bien, je ne suis pas assez forte, je suis très faible : je n'ai pas pu résister, et je me suis offert cette petite beauté. Et je dois bien avouer que c'est l'un des meilleurs achats vestimentaire que j'ai fait cette année !


A few weekends ago, my friends Pierre (Lilium Eleven) and Lily came to my house to spend time in our region. As Lily is a model and Pierre and photographer, and as I also do modelling -as you may have seen- and my husband (David Picazo) is also a photographer, we took time to play around with pictures. Thus, Pierre and David took pictures of the "awesome tunic" for me to  write you a review! Two photographers for one T-shirt, isn't that amazing?
Soooo, here is a review of the wonderful Strawberry Field T-shirts Dress by Q-pot.

Il y a quelques week-ends, mes amis Pierre (Lilium Eleven) et Lily sont venus chez à la maison pour passer un peu de temps dans notre région. Il se trouve que Lily est modèle et que Pierre et photographe. Comme je suis également un peu modèle - comme vous l'avez peut-être vu - et que mon mari (David Picazo) est également photographe, nous avons pris le temps de nous amuser devant l'objectif. Et c'est ainsi que Pierre et David ont pris des photos de la super tunique, pour que je puisse vous écrire une review. Deux photographes pour un T-shirt, c'est cool non . 
Bref, voici une review de la magnifique robe "Strawberry Field T-shirts Dress" de Q-pot.


Outfit rundow:

Earrings: Heart Sugar Cookies earrings, Q-pot
Tunic: Strawberry Field T-shirts Dress, Q-pot ($129.31)
Jacket: Aeropostale
Everything else is offbrand

Pictures and editing: Lilium Eleven


I love everything about this tunic. The faded strawberries make the design very stylish, a bit vintage looking in my opinion, which is very fashionable these days. I love the draped back that makes this tee-shirt perfectly wearable with any kinds of bottoms (skirts, pants, shorts... everything is possible). Also, the fabric is very soft, it makes the tunic very comfortable!

J'adore absolument tout dans cette tunique. Les fraises de couleurs fanées donnent un côté très classe, un peu vintage à mon avis, ce qui est très tendance en ce moment. J'adore le drapé du dos qui rend ce tee-shirt portable avec tous types de bas (jupes, pantalons, shorts ... tout est possible). Et alors le tissu, il est d'une douceur incroyable, cela rend la tunique hyper confortable !



Pictures and editing: Lilium Eleven

Also, I hate to iron my clothes. It's something that I try to avoid as much as possible! And what makes this tunic perfect -in my opinion- is that it is not very creaseable. After the washing machine I just have to hang it and to let it dry and it's already ready to wear! Beautiful + low creaseable = perfect!!!!

De plus, je déteste repasser mes vêtements. C'est quelque chose que j'essaie d'éviter autant que possible ! Et ce qui, à mon avis, rend cette tunique absolument parfaite, c'est qu'elle n'est pas très froissable. Après la machine à laver, j'ai juste à la mettre sur un cintre et à la laisser sécher pour qu'elle soit prête à porter ! Sublime + peu froissable = parfait !!!!



Pictures: David Picazo
Editing: Pom Pommandarine (me)


Can you see the difference of style between the one of Pierre and David? I find their point of views really interesting, I feel like I look totally different on that both photo sessions, even though I wear the same outfit on the same day! What do you think?

Pouvez-vous voir la différence entre le style de Pierre et celui de David ? Je trouve leurs deux points de vue très intéressants, j'ai l'impression d'être totalement différente sur ces deux sessions photos bien qu'elles aient été faites le même jour et que je porte la même tenue ! Qu'en pensez-vous ?

lundi 26 juin 2017

Atelier Pastelchan - Summer Lace Cutsew Review


If you follow my facebook page, maybe you've seen (a few times ago), that I have the honor to be an ambassador for a wonderful indie brand: Atelier Pastelchan! Chantal, the brand's owner, sent me one of her last item for writing you a review. And, [spoiler alert], I love it!!!

Si vous suivez ma page Facebook, peut-être avez-vous vu (il y a quelques temps), que j'ai l'honneur d'être ambassadrice pour une marque indie absolument merveilleuse : Atelier Pastelchan ! Chantal, la propriétaire de la marque, m'a envoyé une de ses dernières créations pour que je puisse vous écrire une review. Et, [spoiler alert], je l'adore !!!

Summer Lace Cutsew - 46.90 EUR


The cutsew description says: "The Summer Lace Cutsew is made from a stretchy jersey fabric with a snap button closure in the back. The cutsew features soft cotton lace around the neckline and is decorated with a lovely bow. The Lace Collar Cutsew is a perfect addition to any casual wardrobe!" I TOTALLY agree!

La description du cutsew dit ceci : "Le 'Summer Lace Cutsew' est fait d'un tissu jersey extensible, d'une fermeture à bouton-pression placé à l'arrière, et d'un col en dentelle de coton doux décoré d'un joli petit noeud. Ce cutsew est parfait pour toutes les garde-robes casual !" Je suis TOTALEMENT d'accord ! 


This custsew is amazing!!! I'm not in brand's ones because I find them often too sophisticated and difficult to wear at the same time. I like my cutsews to be light, with subtle details and easy to wear. And this one is perfect!!!!

Ce cutsew est super !!! Je n'aime pas vraiment ceux des marques parce que je les trouve souvent à la fois trop sophistiqués et difficiles à porter. J'aime que mes cutsew soient légers, avec de petits détails subtils et faciles à porter. Bref, celui-là est parfait !!!!


♥ Available here / Disponible ici ♥ :


~~~~~~~~~~

The lace collar is delicate and perfect for being worn under a dress. And this cutsew is made from an opaque material, THANKS GOD! I mean, even though I love see-through fabrics, it really bothers me to have to wear a tank top underneath my transparent top if I want to pair it with a skirt. Especially when it's 35°C (95°F) outside, as today.

Le col en dentelle est délicat et parfait pour être porté sous une robe. Et ce cutsew est fait d'un matériau opaque, MERCI SEIGNEUR ! Je veux dire, même si j'adore les tissus transparents, cela me dérange vraiment de devoir mettre un débardeur en plus du haut lorsque je veux porter un top avec une jupe. Surtout quand, comme aujourd'hui, il fait 35°C  dehors.


Here is a casual lolita outfit I built around this cutsew. I tried to keep it simple and easy to wear. Do you like this outfit?

Voici une tenue casual lolita réalisée autour de ce cutsew. J'ai essayé de garder l'ensemble simple et facile à porter. Qu'en pensez-vous ?


Outfit Rundown:

Skirt: Thrifted
Tights: Angelic Pretty
Shoes: New Look




Do you like this review? Do you like this top? Do you want to discover more clothes and accessories from this brand? If you answered yes at one or all of these questions, check Atelier Pastelchan online store by clicking on the link below!

Aimez-vous cette review ? Est-ce que vous aimez ce haut ? Voulez-vous découvrir plus de vêtements et d'accessoires de cette marque ? Si vous avez répondu oui à une ou à toutes ces questions, alors vous devriez cliquer sur le lien ci-dessous pour découvrir le magasin en ligne d'Atelier Pastlechan !




Photographer: David Picazo

vendredi 16 juin 2017

Just a weekend with Mickey


Last weekend my sweet love and I went to Disneyland! A few weeks ago we found a pretty good deal for the Disneyland Hotel, which I was assuming to be totally non-affordable for my whole life. And this is how we decided to quickly packed our stuff, and my favorite pair of ears, direction to the land of dreams.

Le week-end dernier mon tendre amour et moi sommes allés à Disneyland ! Il y a quelques semaines nous avons trouvé une offre super-intéressante pour le Disneyland Hôtel, hôtel que je pensais inaccessible à vie. Et c'est ainsi qu'on a rapidement décidé de faire nos affaires, avec ma paire d'oreilles favorites, direction le pays des rêves !

The weather was not so bad...
Le temps était pas trop mal...


On the first day's lunch we decided to treat ourselves with a delicious meal, so we went to the Walt's restaurant on main street. The waiter seated us in a very chic room decorated to match Fantasyland mood. It was so romantic!
And for our lunch we choose the Walt's menu ; it is the most affordable menu for this restaurant.

Pour le midi de notre première journée nous voulions nous offrir un bon repas, et nous sommes donc allé au restaurant "The Walt's", situé dans main street. Les serveurs nous ont installés dans une salle très chic, décorée pour correspondre à l'ambiance de Fantasyland. C'était tellement romantique !
Pour ce qui est du repas, nous avons choisi le menu Walt's ; c'est le plus abordable du restaurant.


Menu Walt’s 
Starter and Main Course € 39.99 Starter, Main Course and Dessert € 49.99

Starters
Classic Caesar salad with cos lettuce, croutons, marinated anchovies, parmesan crisps and shavings Smoked duck breast, pineapple coleslaw, whole-grain mustard

Main Courses
Roasted seasonal fish seared on one side, Chardonnay risotto, carrots and peas
Pasta, grilled porcini sauce and baby vegetables
Free-range Label Rouge chicken breast, Thanksgiving stuffing, sweet potato mash and giblet gravy

Desserts
Apple cobbler with vanilla ice cream
Assorted sorbets, ice cream and seasonal fruits


Menu Walt's
Entrée et Plat à 39,99 € ou Entrée, Plat et Dessert 49,99 €

Entrées
Salade Caesar classique, salade romaine, croûtons, anchois marinés, tuile et copeaux de Parmesan
Magret de canard fumé, coleslaw à l’ananas, moutarde à l’ancienne

Plats
Poisson du moment rôti à l’unilatérale, risotto au Chardonnay, carottes et petits pois
Assiette de pâtes, sauce au cèpes grillés et jeunes légumes
Suprême de poulet jaune fermier Label Rouge rôti, Thanksgiving Day stuffing, patate douce en purée et sauce aux gésiers

Desserts
Cobbler de pomme et sa glace à la vanille
Assortiment de sorbets, glace et fruits de saison



It was truly delicious! So far I've tested 3 gastronomic restaurants in Disneyland Paris: "L'auberge de Cendrillon", "The Blue Lagoon" and "The Walt's". And this last one is my favorite from far!

C'était vraiment très bon ! Jusque-là j'ai eu la chance de tester 3 restaurants gastronomiques à Disneyland Paris : "L'auberge de Cendrillon", "The Blue Lagoon" et "The Walt's". Et bien ce dernier est de loin mon préféré !

More outfit pics and silly selfies.
Plus de photos de tenue et de selfies stupides

This is the face of an happy girl who just discovered her amazing hotel room!
Voici la tête d'une fille heureuse qui vient juste de découvrir sa superbe chambre d'hôtel !

And this is the face of the same girl who is living the dream. But... Gosh, that's me !!! Still can't believe it!
Et ça c'est la tête de la même fill qui vit le rêve. Ha mais... c'est moi!!!! J'arrive toujours pas à le croire !


The day after we did a Disney bound (David was supposed to wear black pants buuuut he forgot them at home, so he went for red ones). Can you guess who we were? Not very easy though, I put the answer in the pic below (if you found the answer without looking at the pic, congratulations!)

Le jour d'après c'était Disney bound (David aurait dû porter un pantalon noir mais comme il l'avait oublié à la maison, il en a mis un rouge). Pouvez-vous deviner qui nous étions ? Ce n'est pas super simple, je vous l'accorde, j'ai donc mis la photo réponse juste après (si vous avez trouvé la réponse sans cette dernière, félicitations !)

Did you got it? 
Vous l'aviez ?


A few more pics, rides, and sunburns later, it was already the time to drive back home. I regret nothing, this weekend is very special to my heart. Thank you my love for this wonderful dream, thank you for having supported my craziness during these two days (and everyday actually). I love you.

Quelques photos, attractions et coups de soleil plus tard, et c'était déjà l'heure de rentrer à la maison. Je ne regrette rien, ce week-end est très cher à mon cœur. Merci mon amour pour ce merveilleux rêve, merci d'avoir supporté ma folie pendant ces deux jours (et tous les jours en fait). Je t'aime.

mercredi 7 juin 2017

Angelic Pretty tea party in Paris - 2016


*OMG I'M SO LATE!!! First of all, I'd like to apologize for the terrible quality of most of the pics! The light was horrible on that day!*

*OH QUE JE SUIS A LA BOURRE ! Tout d'abord, je tiens à m'excuser pour la qualité des photos ! La lumière était horrible ce jour là !*


On July the 9th (2016...) I woke up way too early to catch a bus at 6:30AM. Why waking up so early for spending 6 hours in a bus with bad air conditioning and full with screaming kids? Because it was the cheapest transportation system I found for attending the Angelic Pretty tea party organized on that day! Actually, I set a limit for myself many years ago: never spend more than 100€-150€ for transportation + entrance for attending to a one day event. As the ticket was 85€, The bus was the best option that I found!
Anyway, after a long long stressful road (we arrived late in Paris so I arrived a bit late to the tea party), I finally reached the Westin Paris to discover a wonderful place fulfilled with stunning lolitas ♥

Ce 9 Juillet (2016...) je me suis réveillée bien trop tôt pour prendre le bus à 6h30. Pourquoi se réveiller si tôt pour passer 6 heures dans un bus à la climatisation plus que moyenne et bourré d'enfants qui hurlent ? Parce que c'était la solution la moins chère que j'ai pu trouvé pour pouvoir assister à la Tea Party de la marque Angelic Pretty qui était organisée ce jour-là ! Pour tout vous dire, je me suis fixé une limite il y a plusieurs années : ne jamais dépenser plus de 100 € -150 € pour le combo transport + entrée que je dois payer pour assister à un event sur une journée. Comme le billet était de 85 €, le bus était pour moi la meilleure des options !  
Bref, après une longue route stressante (nous sommes arrivés en retard à Paris, ce qui fait que je suis arrivé un peu en retard à la tea party), j'ai finalement rejoint le Westin Paris pour découvrir un endroit merveilleux rempli de lolitas absolument superbes ♥


The program of the day was the following one: Angelic Pretty Autumn Collection fashion show with VIP guests, tea time with delicious sweets and tea (with a special cake made by the chef baker of Westin Paris Vendôme), best dresser election and a raffle with presents for everyone
As some of you might know, the guest list was impressive! Risa Nakamura, Rin-Rin Doll, Chikage (If you don't know them, they are three very famous model from Japan) but also Angelic Pretty designers Maki and Asuka were announced for the event ♥

Le programme de la journée était le suivant : défilé de la collection d'automne avec les invités, tea party (pour laquelle un gâteau avait été réalisé par le boulanger chef du Westin Paris Vendôme), choix de la meilleure coordination, tombola et cadeaux pour tout le monde.
Comme certains d'entre vous le savent déjà, la liste des invités était impressionnante ! Risa Nakamura, Rin-Rin Doll, Chikage (si vous ne les connaissez pas, ce sont trois célèbres mannequins Japonaises), mais aussi les designers d'Angelic Pretty, Maki et Asuka, étaient là pour l'événement ♥


Soon after the beginning of the tea party started the fashion show. However, we have been asked to don't take pictures during it. This said, all the dresses presented could all be seen in the last Angelic Pretty mook, nothing very exclusive so ; but they were all way prettier in real life than in pictures!

Très peu de temps après le début de la tea party le défilé de mode a commencé. Malheureusement il nous a été demandé de ne pas prendre de photos pendant celui-ci. Ceci étant, les robes présentées pouvaient toutes être vues dans le dernier mook Angelic Pretty, rien de très exclusif en somme ; mais elles étaient toutes bien plus belles en vrai qu'en photos !

For once, I have to say that I found the cake truly delicious

Raffle and best dresser prizes


Some of the coordinates of the day! Everybody was so cute (by the way, my friend Rosalynn that you can see on the second picture won the second best dresser prize! Congrats again swetie ♥). Also, can you recognize Asuka, and me posing with Maki?

Quelques-unes de tenues de cette journée ! Tout le monde était parfait (au passage, mon amie Rosalynn, que vous pouvez voir sur la deuxième photo, a gagné le second prix de la meilleure coordination ! Encore toutes mes félicitations ma belle ♥). Par ailleurs, est-ce que vous pouvez trouver Asuka et la photo de Maki et moi ?






It was Mila's first Tea Party as a staff member! In these pics I successfully took (I took these pics before knowing that we were not allowed to take pics during the raffle either) she was picking numbers out of a box for calling the raffle winners (that's why she looks so concentrated!).

C'était aussi la première tea party de Mila en tant que membre du staff ! Sur ces photos que j'ai pu capturer (j'ai pris ces photos avant de savoir que nous n'étions pas non plus autorisés à prendre des photos durant la tombola), elle est en train de tirer les numéros pour appeler les gagnants de la tombola (c'est pourquoi elle a l'air si concentrée !).


Selfies overload! 

Tout plein de selfies !


And of course, the traditional derp selfies. No derp, no fun. No fun, no selfies!

Et bien évidemment voici les traditionnels selfies derp. Pas de derp, pas de fun. Pas de fun, pas de selfies !


We ended the day at the shop where we spotted Risa, Rin-Rin and Chikage posing for an unknown magazine or report (we found later that it was for the Gothic Lolita Bible)

Nous avons alors terminé la journée à la boutique où nous avons pu apercevoir Risa, Rin-Rin et Chikage en train de poser pour un magazine ou un reportage alors inconnu (il se trouve que c'était pour le Gothic Lolita Bible)


Rin-Rin is the cutest, as always ♥


And that's all... Sorry for the utterly late event report. I'll try to not be that long for the next one...

Et c'est tout... Désolée pour le rapport d'event méga en retard. Promis, j'essaierai de ne pas être aussi longue pour le prochain...