Hi everyone! Long time no posting, but I have a very good reason, I was traveling abroad with my whole family (and when I say whole I mean my parents, my brother and sister in law, my sister and brother in law, my grandparents and my husband). It was maybe one of the best vacations I had in my life. I’ll take time to write more about it in another entry.
For now I’d like to talk about the last event I attended: “Contes et Merveilles”. This tea party is the first collaboration between the French associations French Café and Aüra Lolita. It took place on Saturday 27th February in the beautiful Castle Monchat in Lyon.
Coucou tout le monde ! Cela fait bien longtemps que je n’ai pas posté mais j’ai une très bonne raison : J’étais en voyage à l’étranger avec toute ma famille (et quand je dis toute je parle de mes parents, mon frère et sa chérie, ma sœur et son chéri, mes grands-parents et mon mari). C’était peut-être les meilleures vacances de ma vie, mais je prendrai plus le temps d’en parler dans un autre article.
Coucou tout le monde ! Cela fait bien longtemps que je n’ai pas posté mais j’ai une très bonne raison : J’étais en voyage à l’étranger avec toute ma famille (et quand je dis toute je parle de mes parents, mon frère et sa chérie, ma sœur et son chéri, mes grands-parents et mon mari). C’était peut-être les meilleures vacances de ma vie, mais je prendrai plus le temps d’en parler dans un autre article.
Pour le moment j’aimerais vous parler du dernier évènement auquel j’ai eu la chance de participer : "Contes et Merveilles". Cette tea party était la première collaboration d’Aüra Lolita et de French Café. Elle a eu lieu le 27 Février dans le charmant château de Montchat, à Lyon.
First, I’d like you to admire the artworks created for the event. Does this style talks to you? If you regularly read my blog you may have recognized SiriusC’s beautiful work! (You can discover or re-discover her universe in her Lolita Discovery. Just click here: ♥♥♥)
En premier lieu j’aimerais que vous admiriez les superbes illustrations réalisées pour l’évènement. Est-ce que ce trait de crayon vous parle ? Si vous lisez régulièrement mon blog vous avez probablement reconnu le superbe travail de SiriusC ! (Vous pouvez découvrir ou redécouvrir son univers dans le "Lolita Discovery" qui lui est consacré. C’est juste ici : ♥♥♥)
Artworks by SiriusC
I landed in France on Sunday 21st February. The event was programmed in less than a week after my arrival, so I decided to coordinate in a very simple way my last fairy tale themed dress, “Dwarf Story” by Innocent World (I’ve slightly altered this dress a few months ago to make a JSK from the OP. Do you remember? I wrote an entry about it: ♥♥♥).
Snow White is one of my favorite good fairy tale characters (I’m more on the villain side usually, especially in Disney movies, I find them more funny and charismatic), so I decided to turn in a “modern old-school snow-white lolita”
J’ai atterri en France le Dimanche 21 Février. L’évènement étant programmé moins d’une semaine après, j’ai préféré coordonner simplement une de mes robes de conte de fées, "Dwarf Story" d’Innocent World (j'ai légèrement modifié cette robe il y a quelques mois, en faisant de l’OP un JSK. Est-ce que vous vous en souvenez ? J’avais alors écrit un article sur le sujet : ♥♥♥).
Blanche-Neige étant un de mes personnages préféré (normalement je préfère les méchants, surtout dans les Disney, je trouve qu’ils sont plus marrants et charismatiques), j’ai donc décidé de devenir une “modern old-school snow-white lolita”.
Snow White is one of my favorite good fairy tale characters (I’m more on the villain side usually, especially in Disney movies, I find them more funny and charismatic), so I decided to turn in a “modern old-school snow-white lolita”
J’ai atterri en France le Dimanche 21 Février. L’évènement étant programmé moins d’une semaine après, j’ai préféré coordonner simplement une de mes robes de conte de fées, "Dwarf Story" d’Innocent World (j'ai légèrement modifié cette robe il y a quelques mois, en faisant de l’OP un JSK. Est-ce que vous vous en souvenez ? J’avais alors écrit un article sur le sujet : ♥♥♥).
Blanche-Neige étant un de mes personnages préféré (normalement je préfère les méchants, surtout dans les Disney, je trouve qu’ils sont plus marrants et charismatiques), j’ai donc décidé de devenir une “modern old-school snow-white lolita”.
Picture by Pierre Vermare (Lilium Eleven)
Outfit rundown:
JSK: Dwarf story IW (modified OP)
Belt, rosettes, headbow: made for the OP sleeves
Shoes: DreamV
Bag: Angelic Pretty
Jewellery: handmade
Wig: Bodyline
Once my luggage was packed, I took the bus on Friday evening to go to my friend July’s place (thank you again July for offering me your room, you’re the best!). After a short night I woke-up early, took a shower and started to dress-up quickly before taking the bus to go to Sarah’s place. She was the one in charge to lead us to the castle! After taking the tramway and walking a long time (it’s always a long time when you are wearing uncomfortable lolita shoes) we finally arrived at the castle. The place was simply majestic, sober and elegant at the same time.
Mes bagages une fois prêts, j’ai pris le bus vendredi soir direction l’appart de ma copine July (merci encore ma belle de m’avoir prêté une chambre, t’es la meilleure !). Après une courte nuit je me suis réveillée tôt pour prendre une petite douche et m’habiller rapidement afin de rejoindre Sarah. C’est elle qui était chargée de nous conduire au château ! Après un voyage en tramway et après avoir marché longtemps (c’est toujours trop long avec des chaussures lolita inconfortables), nous sommes enfin arrivées au château. L’endroit était tout simplement majestueux, sobre et élégant à la fois.
For the occasion, the loooove of my life, Lucie ♥, wore a stunning shiro coordinate with a disturbing silver mask I know she has been searching for a long time. Almost all my gang buddies were there: Lucie, Hayate, Roxana and Alice! It was like having a leveled-up meeting, with delicious food and with being surrounded by amazing friends we don't see enough.
Pour l’occasion, l’amouuur de ma vie, Lucie ♥, portait une superbe tenue shiro assortie d’un masque assez perturbant qu’elle a cherché pendant longtemps. Presque tous mes amis du « gang » étaient là : Lucie, Hayate, Roxana et Alice ! C’était comme avoir un meeting en plus guindé, avec en bonus de la nourriture succulente et le tout en étant entouré d’amis que nous ne voyons pas assez.
By the way, a special thumbs up to Yume who created most of the Aüra Lolita team headdresses (Do you remember Yume? I also interviewed her for one of my Lolita Discovery! You can read her interview just here: ♥♥♥). I especially loved Chieko chandelier headdress, it was stunning!
Au passage, mention spéciale à Yume qui a créé la plupart des headdress de la team d’Aüra Lolita (vous souvenez-vous de Yume ? Je l’ai également interviewé pour un Lolita Discovery ! Vous pouvez retrouver son interview juste ici : ♥♥♥). J'ai particulièrement aimé le headdress chandelier de Chieko, il était à tomber !
Well, get back to the event! The TP started with an opening speech during the one the girls explained us the day’s schedule: food, fun, pictures, game, raffle and love!
Bon, revenons à l'évènement ! La TP commença avec un discours d'ouverture durant lequel les filles nous ont expliqué le programme du jour : nourriture, jeu, tombola et amour !
The organizers had a great concept based on “Donkey Skin” fairy tale: some galettes (Twelfth-Night pancake) were proposed on the buffet, and in one slice of them the princess has lost a special thing. The lucky one to find it would gain a special gift. My friend Magic Melon found it and received a beautiful BTSSB ring as a present! Isn’t it awesome?
Les organisatrices nous avaient préparé un super concept basé sur le conte de “Peau d’Ane” : des galettes étaient proposées au buffet, et dans une part de ces nombreuses galettes une princesse avait perdue quelque chose de spécial. La personne chanceuse qui trouverait ceci se verrait remettre un cadeau. C’est ma copine Magic Melon qui l’a trouvé et qui alors a reçu une très jolie bague BTSSB ! N’est-ce pas génial ?
Le buffet était vraiment délicieux avec de nombreuses spécialités Françaises : cannelés, galettes, brioches. Miam ! J’ai beaucoup trop mangé, mais je ne regrette rien ♥
As in every French Café event now, a valentines tree was available in the room where the prizes for the raffled where exposed. I think I spent more than half the afternoon writing valentines to my friends and to lolitas I didn't know. At the end of the event we all received a bag with our valentines, and I’ve had the pleasant surprise to find a full bag! So I take advantage of this blog entry to say a huge THANK YOU to everyone who took time to write these words for me. You can’t imagine how precious they are to me and how much they made me cry of happiness. Thank you ♥
Comme dans tous les évènements de French Café jusqu'à aujourd'hui, un arbre à valentines était disponible dans la pièce où étaient exposés les lots. Je pense que j'ai passé plus de la moitié de l'après-midi à écrire des mots doux à mes amis et à des lolitas que je ne connaissais pas. A la fin de l'event nous avons tous récupéré notre pochon et j'ai eu la délicieuse surprise de trouver un sac plein ! Je profite donc de cet article pour dire un grand MERCI à toutes les personnes qui ont pris le temps de m'écrire un mot. Vous ne pouvez pas imaginer combien ces mots sont précieux pour moi et combien ils m'ont fait pleurer de bonheur. Merci ♥
Au cours de la tea party, nous avons également joué à un jeu très original. Son nom était "La coordination exquise" et ses règles étaient simples : nous avons tous eu une feuille de papier contenant des mots-clés de tenues (comme par exemple "bustle back"), l'idée était de trouver tous les mots-clés dans les coordinations des participants, et la première personne à remplir sa feuille gagnerait un lot. Ce que nous ne savions pas c'est que les personnes choisies par le gagnant auraient un prix aussi! J'ai été sélectionnée comme "print de conte de fées" par la gagnante et j'ai donc reçu un magazine Kera ♥ J'ai également eu la chance de gagner un joli cutsew à la tombala ! Je suis donc rentrée à la maison avec deux superbes lots (⌒▽⌒)☆
Mes bagages une fois prêts, j’ai pris le bus vendredi soir direction l’appart de ma copine July (merci encore ma belle de m’avoir prêté une chambre, t’es la meilleure !). Après une courte nuit je me suis réveillée tôt pour prendre une petite douche et m’habiller rapidement afin de rejoindre Sarah. C’est elle qui était chargée de nous conduire au château ! Après un voyage en tramway et après avoir marché longtemps (c’est toujours trop long avec des chaussures lolita inconfortables), nous sommes enfin arrivées au château. L’endroit était tout simplement majestueux, sobre et élégant à la fois.
Credit goes to http://www.chateau-montchat.com
Everybody was very well dressed and put a lot of efforts in their coordinates. I’d like to take time to write about each coordinate, but we were about 70 and it would be too long, so I will only talk about my favorite ones ^w^
When I arrived at the TP I met the “Nancy buddies” composed by Lola, Aurélie, Solène and Yumi. Lola and Solène was the perfect villains lady of the day. Yumi, my beloved fellow Kawaii Ambassador, was breathtaking in her Soufflesong dress. This brand will never stop to amaze me with its quality!
Tout le monde était merveilleusement bien habillé et s’était beaucoup investit dans chaque coordinations. J’aimerais prendre le temps d’écrire sur chaque tenues mais nous étions presque 70, ce serait bien trop long, je ne vais donc parler que de mes préférées ^w^
Tout le monde était merveilleusement bien habillé et s’était beaucoup investit dans chaque coordinations. J’aimerais prendre le temps d’écrire sur chaque tenues mais nous étions presque 70, ce serait bien trop long, je ne vais donc parler que de mes préférées ^w^
Lorsque je suis arrivée à la TP je suis d’abord tombée sur le « gang de Nancy » composé par Lola, Solène, Aurélie et Yumi. Lola et Solène étaient parfaites dans leurs tenues démoniaques. Yumi, ma bien aimé co-ambassadrice, était somptueuse dans sa robe Soufflesong. La qualité de cette marque ne cessera jamais de m’impressionner !
Pictures by Baptiste Vignasse (Esprit de Brume)
Then, I met my friend Tro-Tro at the entrance. And gosh, she was amazing in her Innocent World JSK with here pines and pearls headdresses. A real forest princess! I also spotted Marie Tuonetar wearing a very elegant coord (I’ll never say enough how much I love your style sweetie, you are the perfect balance between cuteness and elegance). I’ve known them for years now and their coord skills are always on point, they are so inspiring ♥
J’ai ensuite vu Tro-Tro qui se chargeait des entrées. Et bon sang, elle était superbe dans sa robe Innocent World et sont headdress fait d’aiguilles de pin et de perles. Une vraie princesse des bois !
Ma copine Marie était également dans les parages, portant une tenue très élégante (je ne dirais jamais assez combien j’aime ton style Marie, tu es l’équilibre parfait entre l’élégance et le mignon). Je connais ces filles depuis des années maintenant, et leur tenues sont toujours impeccables, elles sont une véritable source d’inspiration pour moi ♥
J’ai ensuite vu Tro-Tro qui se chargeait des entrées. Et bon sang, elle était superbe dans sa robe Innocent World et sont headdress fait d’aiguilles de pin et de perles. Une vraie princesse des bois !
Ma copine Marie était également dans les parages, portant une tenue très élégante (je ne dirais jamais assez combien j’aime ton style Marie, tu es l’équilibre parfait entre l’élégance et le mignon). Je connais ces filles depuis des années maintenant, et leur tenues sont toujours impeccables, elles sont une véritable source d’inspiration pour moi ♥
Picture by Pierre Vermare (Lilium Eleven)
For the occasion, the loooove of my life, Lucie ♥, wore a stunning shiro coordinate with a disturbing silver mask I know she has been searching for a long time. Almost all my gang buddies were there: Lucie, Hayate, Roxana and Alice! It was like having a leveled-up meeting, with delicious food and with being surrounded by amazing friends we don't see enough.
Pour l’occasion, l’amouuur de ma vie, Lucie ♥, portait une superbe tenue shiro assortie d’un masque assez perturbant qu’elle a cherché pendant longtemps. Presque tous mes amis du « gang » étaient là : Lucie, Hayate, Roxana et Alice ! C’était comme avoir un meeting en plus guindé, avec en bonus de la nourriture succulente et le tout en étant entouré d’amis que nous ne voyons pas assez.
Pictures by Baptiste Vignasse (Esprit de Brume)
By the way, a special thumbs up to Yume who created most of the Aüra Lolita team headdresses (Do you remember Yume? I also interviewed her for one of my Lolita Discovery! You can read her interview just here: ♥♥♥). I especially loved Chieko chandelier headdress, it was stunning!
Au passage, mention spéciale à Yume qui a créé la plupart des headdress de la team d’Aüra Lolita (vous souvenez-vous de Yume ? Je l’ai également interviewé pour un Lolita Discovery ! Vous pouvez retrouver son interview juste ici : ♥♥♥). J'ai particulièrement aimé le headdress chandelier de Chieko, il était à tomber !
Pictures by Pierre Vermare (Lilium Eleven) and Baptiste Vignasse (Esprit de Brume)
Well, get back to the event! The TP started with an opening speech during the one the girls explained us the day’s schedule: food, fun, pictures, game, raffle and love!
Bon, revenons à l'évènement ! La TP commença avec un discours d'ouverture durant lequel les filles nous ont expliqué le programme du jour : nourriture, jeu, tombola et amour !
Picture by Baptiste Vignasse (Esprit de Brume)
The organizers had a great concept based on “Donkey Skin” fairy tale: some galettes (Twelfth-Night pancake) were proposed on the buffet, and in one slice of them the princess has lost a special thing. The lucky one to find it would gain a special gift. My friend Magic Melon found it and received a beautiful BTSSB ring as a present! Isn’t it awesome?
Les organisatrices nous avaient préparé un super concept basé sur le conte de “Peau d’Ane” : des galettes étaient proposées au buffet, et dans une part de ces nombreuses galettes une princesse avait perdue quelque chose de spécial. La personne chanceuse qui trouverait ceci se verrait remettre un cadeau. C’est ma copine Magic Melon qui l’a trouvé et qui alors a reçu une très jolie bague BTSSB ! N’est-ce pas génial ?
Artwork by SiriusC / Picture by Baptiste Vignasse (Esprit de Brume). Others pics by me
The buffet was really tasty, with many French specialties: cannelés, galettes, brioche. Yummy! I ate too much, as always, but I don’t regret a thing ♥
Le buffet était vraiment délicieux avec de nombreuses spécialités Françaises : cannelés, galettes, brioches. Miam ! J’ai beaucoup trop mangé, mais je ne regrette rien ♥
Artwork by SiriusC / Picture by Baptiste Vignasse (Esprit de Brume)
As in every French Café event now, a valentines tree was available in the room where the prizes for the raffled where exposed. I think I spent more than half the afternoon writing valentines to my friends and to lolitas I didn't know. At the end of the event we all received a bag with our valentines, and I’ve had the pleasant surprise to find a full bag! So I take advantage of this blog entry to say a huge THANK YOU to everyone who took time to write these words for me. You can’t imagine how precious they are to me and how much they made me cry of happiness. Thank you ♥
Comme dans tous les évènements de French Café jusqu'à aujourd'hui, un arbre à valentines était disponible dans la pièce où étaient exposés les lots. Je pense que j'ai passé plus de la moitié de l'après-midi à écrire des mots doux à mes amis et à des lolitas que je ne connaissais pas. A la fin de l'event nous avons tous récupéré notre pochon et j'ai eu la délicieuse surprise de trouver un sac plein ! Je profite donc de cet article pour dire un grand MERCI à toutes les personnes qui ont pris le temps de m'écrire un mot. Vous ne pouvez pas imaginer combien ces mots sont précieux pour moi et combien ils m'ont fait pleurer de bonheur. Merci ♥
Artwork by SiriusC / Picture by Hlo Néotia
During the tea party, we also played a very original game. Its name was "The exquisite coordinate" and its rules were simple: we all had a sheet of paper with outfits key words (as bustle back for instance), the idea was to find all these key words in the attendees' coordinates ; and the first to fulfilled her/his paper sheet would win a prize. What we didn't know is that the chosen attendees by the winner would have a prize too! I've been selected as the "fairytale print" by the winner and get a Kera copy as a prize ♥ I also had the chance to win a cutsew during the raffle! I came back home with two awesome prizes that made my day (⌒▽⌒)☆
Au cours de la tea party, nous avons également joué à un jeu très original. Son nom était "La coordination exquise" et ses règles étaient simples : nous avons tous eu une feuille de papier contenant des mots-clés de tenues (comme par exemple "bustle back"), l'idée était de trouver tous les mots-clés dans les coordinations des participants, et la première personne à remplir sa feuille gagnerait un lot. Ce que nous ne savions pas c'est que les personnes choisies par le gagnant auraient un prix aussi! J'ai été sélectionnée comme "print de conte de fées" par la gagnante et j'ai donc reçu un magazine Kera ♥ J'ai également eu la chance de gagner un joli cutsew à la tombala ! Je suis donc rentrée à la maison avec deux superbes lots (⌒▽⌒)☆
Then the time to vote for the best coordinate came. With a very large majority of votes it’s Kagero who won the best coordinate price! She definitely deserved this prize ; her outfit handmade by Emilène (owner of the brand Little Black Bird) was just perfect.
Puis le temps de voter pour la meilleure coordination arriva. Avec une très grande majorité de votes, c'est Kagero qui a gagné le prix de la meilleure tenue ! Elle le méritait vraiment ; sa tenue réalisée par Emilène (la créatrice de la marque Little Black Bird) était parfaite.
If I have to summarize the event in one word, it would be AWESOME! Girls, you did an amazing work, thank you very much. It was pure love and happiness, I'm looking forward for your next event (as co-working associations and as a lone-association). Kokoro and marshmallow ♥
Si je dois résumer l'événement en un seul mot, ce serait GENIAL ! Les filles vous avez fait un travail incroyable, merci beaucoup. C'était de l'amour et de bonheur à l'état pur, je suis impatiente d'assister à votre prochain événement (en tant que co-associations et association solitaire). Kokoro et guimauve ♥
Puis le temps de voter pour la meilleure coordination arriva. Avec une très grande majorité de votes, c'est Kagero qui a gagné le prix de la meilleure tenue ! Elle le méritait vraiment ; sa tenue réalisée par Emilène (la créatrice de la marque Little Black Bird) était parfaite.
If I have to summarize the event in one word, it would be AWESOME! Girls, you did an amazing work, thank you very much. It was pure love and happiness, I'm looking forward for your next event (as co-working associations and as a lone-association). Kokoro and marshmallow ♥
Si je dois résumer l'événement en un seul mot, ce serait GENIAL ! Les filles vous avez fait un travail incroyable, merci beaucoup. C'était de l'amour et de bonheur à l'état pur, je suis impatiente d'assister à votre prochain événement (en tant que co-associations et association solitaire). Kokoro et guimauve ♥
Pictures by Baptiste Vignasse (Esprit de Brume)
You can find all Baptiste Vignasse's pictures here : ♥♥♥
You can find all Baptiste Vignasse's pictures here : ♥♥♥
Muuh petit bouchon <3 Merci pour tout cet amour, ça me touche tellement ! J'aurais aimé te parler plus maiis au moins tu as passé une bonne journée et tu étais absolument superbe !
RépondreSupprimer♥♥♥ Je ne pourrais jamais écrire combien je te trouve formidable ! Tu m'inspires beaucoup et tu as beaucoup de talent ! Un jour on aura le temps de plus parler ^^
SupprimerMerci beaucoup, je suis contente que tu ai aimé ma tenue ^w^ ♥
J'ai trop aimé lire ton article ;w; Moi qui n'ait pas pu assister à l'événement, le vivre un peu à travers les photos et ton ressenti, ça donne chaud au coeur <3 Je suis heureuse que tu te sois amusée et que tu aies gagné un lot à la tombola! ^o^ Bisous!
RépondreSupprimerHooo ma belle ♥ Merci beaucoup ;w; Si tu savais combien tu nous as manqué, on a pensé à toi toute la journée ! Je suis contente si mon article a pu te faire vivre un peu cette journée ! Vivement de te revoir à UTS ♥
SupprimerGros bisous !
merci d'avoir mis ma photo dans ton article <3 comme d'habitude un vrai plaisir de te voir, un vrai rayon de soleil <3 a très vite j'espere !
RépondreSupprimer