samedi 7 mars 2015

First trip to Tokyo - Day 3


Après cette première journée découverte de la ville (voir : First trip to Tokyo - Day 2) nous nous sommes levés, prêts à marcher sous la pluie. Aujourd'hui nous allons à Tokyo Disney Sea. Cela fait deux mois que nous avons réservé nos places sur internet, nous avons pris des e-tickets afin d'éviter de faire la queue et pour nous faciliter la vie.
Nous partons de l'appartement, direction la gare de Tokyo ou nous prendrons la JR Keiyo line qui nous conduira à Maihama. Il est 10h quand nous arrivons à Tokyo Disney Sea et la foule est déjà impressionnante. Pour circuler entre les parcs il est nécessaire de prendre le superbe monorail Disney. Entre Maihama et le Disney Sea, le trajet nous coute 260Yen par personne.

After this first day to start to discover the town (see: First trip to Tokyo - Day 2) we woke up, ready to walk under the rain. Today we go to Tokyo Disney Sea. We've reserved our tickets online about two months ago, we've choose to take e-tickets in order to avoid the line at the park entrance and to make it easy.
We leave the apartment, direction Tokyo station in order to take the JR Keiyo line to Maihama. It's about 10AM when we arrive in Tokyo Disney sea and the crowd is already impressive. To circulate between the parks we have to take the beautiful Disney monorail. Between Maihama and the Disney Sea, the course cost us 260Yen by person




Même sous la pluie, le parc est tout simplement sublime. Nous allons faire un tour de gondole, nous n'avions pas eu l'occasion d'en faire lorsque nous sommes allés à Venise. Le gondolier qui chante en Japonais, et qui vous dit "Ciao" avec l'accent japonais, c'est à vivre ! L'inconvénient de ce tour en gondole : nous sommes trempés !

Even under the rain, the park is stunning! We go to have a ride in gondola, we didn't have the opportunity to have one while we were in Venice. The gondolier who sings in Japanese and says "Ciao" with its Japanese accent is to be lived! The drawback of this ride is that we are wet!




Nous décidons d'aller en direction de la tour de la terreur, notre attraction préférée à Disneyland Paris. Là, c'est la douche froide. 320 minutes de queue, sous la pluie. Et c'est la même chose pour quasiment toutes les attractions. Il y a la queue pour faire les attractions, pour manger, pour aller aux toilettes, pour acheter des popcorns...
Nous renonçons à l'idée d'attendre dans le froid et profitons simplement de la beauté du parc en faisant les boutiques. Les prix des goodies sont tellement moins chers qu'à Paris ! 1400 yen pour un nœud Minnie (environ 10€), 2500 yen pour mon écharpe Ursula (environ 18€)... J'avais envie de tout acheter ! Au passage, j'ai enfin pu gouter les fameux mochis aliens que l'on voit si souvent sur internet. Ils se trouvent dans un stand extérieurs vers la partie Toy Story. Pour 320 Yen on en a trois aliens : Un vanille (qui a un gout de crème pâtissière), un fraise (qui a un goût de yaourt fraise) et un chocolat (qui a un gout de crème chocolat). C'est une tuerie.

We decide to go to the Tower of Terror, our favorite attraction in Disneyland Paris. We see a 320 minutes line under the rain for the attraction, it's a real cold shower. And it is the same things for all the others attractions. There is a big line to go the restaurant, to go to the restrooms, to buy popcorns...
We give up the idea to wait in the cold and we just take advantage of the beauty of the park while doing shopping. The goodies prices are really cheaper than the ones in Paris! 1400 yen for a Minnie hair bow (about 10€), 2500 yen for my Ursula scarf (about 18€)... I wanted to buy everything! By the way, I finally been able to taste this famous aliens mochis you can so often
see on the internet. The booth is located near the Toy Stoty place. For 320 yen you'll have three aliens: one vanilla (taste as custard), one strawberry (taste as strawberry yogurt) and one chocolate (taste as chocolate cream). It's to die for!





Les mondes sont somptueux. Je suis admirative devant les détails apportés au château de la petite sirène. La boutique présente à l'intérieur de ce château est Monstro, la baleine de Pinocchio. Nous réussissons tout de même à faire une attraction dans le monde d'Aladdin, nommée "Simba's Travel". C'est une sorte de "Small World" en Japonais, vraiment très charmant. Les robots sont magnifiquement animé, les expressions faciales, le corps, tout est très bien fait !

The lands are beautiful. I'm in deep admiration in front of all the details given to the castle of "Ariel, the little mermaid". The store inside the castle is Monstro, the whale of Pinocchio's movie.
We are finally able to do one attraction in Aladdin's land, it is named 'Simba's travel". It's a kind of "Small world" in Japanese, it's really charming. The robots are well animated, the facial expressions, the bodies, everything is really well done!






Après avoir fait le tour du parc nous décidons de repartir sur Tokyo, et d'aller faire un tour à Akihabara, la ville électrique. Notre journée se termine dans un centre de jeu Sega où nous gagnons deux jolies figurines, une pour nous et une que nous offrirons à un de nos amis. Les talents des Japonais aux jeux-vidéos sont impressionnants. J'ai furtivement filmé un jeune homme qui jouait à un jeu de rythme, je n'ose imaginer les heures d'entrainement pour arriver à un tel niveau ! (malheureusement mon téléphone a crashé et j'ai perdu toutes mes vidéos...)

After having seen the whole the park, we decide to go back to Tokyo and to go for a walk in Akihabara, the electric town. Our day is ending at a Sega Center Game where we won two very nice figurines, one for us and one for a friend. The video game skills of the Japanese are impressive. I've filmed in secret a young man who was playing at a rhythm game, I can't imagine how many hours of training he did to get this level! (unfortunately my phone crashed and I've lost all my videos...)





image
A suivre...
To be continued...

See also: 
- First trip to Tokyo - Day 1:      Click here
- First trip to Tokyo - Day 2:      Click here
- First trip to Tokyo - Day 4:      Click here
- First trip to Tokyo - Day 5:      Click here
- First trip to Tokyo - Day 6:      Click here
- First trip to Tokyo - Day 7&8:  Click here
- First trip to Tokyo - Day 9:      Click here
 

1 commentaire:

  1. Comme le séjour doit être agéable! :) je suis moi même allé 3 fois au Japon et je n'ai qu'une envie: y retourner très vite!! XD Je n'ai jamais fait Disney Tokyo, c'est une de mes plus grandes envies si jamais j'y retourne!! En tous cas, tes photos donnent très envie de vivre l'expérience! Amuse toi bien et profites à fond! ;)

    RépondreSupprimer