Affichage des articles dont le libellé est Random. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Random. Afficher tous les articles

vendredi 16 juin 2017

Just a weekend with Mickey


Last weekend I went to Disneyland! A few weeks ago I found a pretty good deal for the Disneyland Hotel, which I was assuming to be totally non-affordable for my whole life. And this is how I decided to quickly packed our stuff, and my favorite pair of ears, direction to the land of dreams.

Le week-end je suis allée Disneyland ! Il y a quelques semaines j'ai trouvé une offre super-intéressante pour le Disneyland Hôtel, hôtel que je pensais inaccessible à vie. Et c'est ainsi que j'ai rapidement décidé de faire mes affaires, avec ma paire d'oreilles favorites, direction le pays des rêves !

The weather was not so bad...
Le temps était pas trop mal...


On the first day's lunch we decided to treat ourselves with a delicious meal, so we went to the Walt's restaurant on main street. The waiter seated us in a very chic room decorated to match Fantasyland mood.
And for our lunch we choose the Walt's menu ; it is the most affordable menu for this restaurant.

Pour le midi de notre première journée nous voulions nous offrir un bon repas, et nous sommes donc allé au restaurant "The Walt's", situé dans main street. Les serveurs nous ont installés dans une salle très chic, décorée pour correspondre à l'ambiance de Fantasyland.
Pour ce qui est du repas, nous avons choisi le menu Walt's ; c'est le plus abordable du restaurant.


Menu Walt’s 
Starter and Main Course € 39.99 Starter, Main Course and Dessert € 49.99

Starters
Classic Caesar salad with cos lettuce, croutons, marinated anchovies, parmesan crisps and shavings Smoked duck breast, pineapple coleslaw, whole-grain mustard

Main Courses
Roasted seasonal fish seared on one side, Chardonnay risotto, carrots and peas
Pasta, grilled porcini sauce and baby vegetables
Free-range Label Rouge chicken breast, Thanksgiving stuffing, sweet potato mash and giblet gravy

Desserts
Apple cobbler with vanilla ice cream
Assorted sorbets, ice cream and seasonal fruits


Menu Walt's
Entrée et Plat à 39,99 € ou Entrée, Plat et Dessert 49,99 €

Entrées
Salade Caesar classique, salade romaine, croûtons, anchois marinés, tuile et copeaux de Parmesan
Magret de canard fumé, coleslaw à l’ananas, moutarde à l’ancienne

Plats
Poisson du moment rôti à l’unilatérale, risotto au Chardonnay, carottes et petits pois
Assiette de pâtes, sauce au cèpes grillés et jeunes légumes
Suprême de poulet jaune fermier Label Rouge rôti, Thanksgiving Day stuffing, patate douce en purée et sauce aux gésiers

Desserts
Cobbler de pomme et sa glace à la vanille
Assortiment de sorbets, glace et fruits de saison



It was truly delicious! So far I've tested 3 gastronomic restaurants in Disneyland Paris: "L'auberge de Cendrillon", "The Blue Lagoon" and "The Walt's". And this last one is my favorite from far!

C'était vraiment très bon ! Jusque-là j'ai eu la chance de tester 3 restaurants gastronomiques à Disneyland Paris : "L'auberge de Cendrillon", "The Blue Lagoon" et "The Walt's". Et bien ce dernier est de loin mon préféré !

More outfit pics and silly selfies.
Plus de photos de tenue et de selfies stupides

This is the face of an happy girl who just discovered her amazing hotel room!
Voici la tête d'une fille heureuse qui vient juste de découvrir sa superbe chambre d'hôtel !

And this is the face of the same girl who is living the dream. But... Gosh, that's me !!! Still can't believe it!
Et ça c'est la tête de la même fill qui vit le rêve. Ha mais... c'est moi!!!! J'arrive toujours pas à le croire !




A few more pics, rides, and sunburns later, it was already the time to drive back home.

Quelques photos, attractions et coups de soleil plus tard, et c'était déjà l'heure de rentrer à la maison.

mercredi 23 décembre 2015

La fin de l'Hiver


"What about being the evil one for once? I've never loved Snow-white, even tho she believes I do... Poor little girl, so beautiful and so stupid at the same time, it shall not be easy to live... She accepted to meet me in the deep wood. Well, well, well, poor child. She doesn't expect at all what's going to happen, a meeting with her own death through the treat she loves the most. At the moment her lips will touch the poisoned apple, her insignificant life and her insignificant beauty will be gone. Finally... What a great moment, what an amazing sensation to be the evil one, for once."

"Et pourquoi ne serais-je pas la méchante pour une fois? Je n'ai jamais aimé Blanche-Neige, bien qu'elle s'imagine le contraire ... Pauvre petite fille, si belle et si stupide à la fois, cela ne dois pas être facile à vivre... Elle a accepté de me rencontrer dans les bois. Eh bien, eh bien, eh bien, pauvre enfant. Elle ne s'attend pas à ce qui va arriver, elle ne s'attend pas à cette rencontre avec sa propre mort au travers de à sa gourmandise préférée. Au moment où ses lèvres toucheront la pomme empoisonnée, sa vie et sa beauté insignifiante auront disparues. Enfin !... Quel grand moment, quelle merveilleuse sensation que celle d'être mauvaise, pour une fois."


Model / MUA: Pommandarine
Photographer: Lolo R. Photography


An independent short movie related to this photo shoot has been recorded. "La fin de l'hiver" is a personal interpretation of "Snow-White" by Lolo R. Photography. In this movie I am playing Louna (the Evil Queen) and Mina Cauchemard is playing Claudia (Snow-White). Coming soon...

Un cours métrage indépendant lié à cette séance photo a été réalisé. "La fin de l'hiver" est une interprétation personnelle de «Blanche-Neige» par Lolo R. Photography. J'y incarne la méchante reine, Louna et Mina Cauchemard, Claudia (Blanche-Neige). Coming soon....

vendredi 16 octobre 2015

Jours de Pluie


After our "under the rain" photo shoot, my dear Pendora - Pendora's Box - asked me if I was interested to do something a bit different another day on the same theme.  Of course I said: YEEEEEEEEEEEAAAH! We met 3 days later at her house for this new photo shoot. She glued thousand of glitters on my face and drop billions of them in my hair. The result of this photo shoot is something a bit melancholy and tortured. But can you guess we were laughing to tears during it?

Après notre séance photo "sous la pluie", ma chère Pendora - Pendora's Box - m'a demandé si je voulais bien faire quelque chose d'un peu différent, mais dans le même thème, au cours d'une nouvelle séance. J'ai bien évidemment dit: OUUUUUUUUUUUUUUIIIIIII ! 3 jours plus tard, nous nous sommes retrouvées chez elle pour cette nouvelle séance. Elle a collé des milliers de paillettes sur mon visage et en a fait tomber des milliards dans mes cheveux. Le résultat de cette séance photo est quelque chose d'un peu mélancolique et de tourmenté. Mais pouvez-vous deviner que nous étions en train de rire aux larmes durant cette séance ?


 Model: Pommandarine
Photographer / MUA: Pendora's box (http://pendorabox.fr/)




A picture used as the cover of Pendora's magazine dedicated to photography - Imaginarium magazine (free online magazine. You really should give a look ti it, it's stunning)- came out from this photo shoot!

Et de cette séance est sortit une photo utilisée en couverture du magazine dédié à la photographie de Pendora - Imaginarium magazine - (magazine en ligne gratuit. Vous devriez vraiment y jeter un oeil, c'est splendide)!


Thank you for this honor honey ♥ Can't wait for the next time ♥
Merci pour cet honneur ma belle ♥ Je languis le prochaine fois ♥
 

vendredi 25 septembre 2015

Les Reines du Shopping - Last day


- May 30th, 2015 - Day 5 -

Et nous y voici ! Nous nous réveillons tôt, comme chaque matin. Nous sommes heureuses de prendre notre petit déjeuner ensemble, comme chaque matin. Mais aujourd'hui c'est différent. Nous le sentons, c'est notre dernier jour. Et comme c'est notre dernier jour, nous voulons profiter de chaque seconde. Nous nous habillons comme tous les jours mais nous ne garderons pas les tenues que nous portons. En effet, pour le dernier jour de tournage, nous devons porter le tenues que nous avons acheté au cours de la semaine. Assia prend beaucoup de photos avant que le taxi arrive. C'est une journée très ensoleillée et nous sommes convaincues Karine va en profiter!

And here we are. We wake up early as every morning. We are happy to have our breakfast together as every morning. But this day is different. We can feel it, it’s our last day. And because it’s our last day we want to enjoy every second of it. We dress up as every day but we won’t keep the outfit we choose. Indeed, for the last day of filming we have to wear the coordinate we bought during the week. Assia takes a lot of pictures before the taxi arrived. It’s a sunny day and we are convinced Karine will enjoy it! 


Quand nous arrivons au showroom, toutes les portes sont fermées. Nous sommes un peu en avance, nous mettons donc la musique pour danser sur le parking (admirez mon sens du rythme s'il vous plaît. Incroyable, non?). Bientôt, notre nounou Harry arrive et nous prenons notre repas en parlant de notre incroyable semaine.

When we arrive to the showroom all the doors are closed. We are a bit early so we turn on the music and we dance on the parking lot (please admire my sense of rhythm. Unbelievable, isn’t it?). Soon our nanny Harry arrives and we take our lunch chatting about our amazing week. 


Nous suivons le shopping de Karine avec un grand intérêt ! C'est très rafraîchissant de voir qu'elle s'amuse et qu' elle profite de chaque seconde passées dans les boutiques parisiennes. Et elle pense à nous beaucoup. Nous pensons aussi beaucoup à notre Karine, toute l'équipe de tournage pense beaucoup à elle. C'est une journée très spéciale pour nous tous.
J'adooooooooore les essayages de Karine. Elle est ma reine du shopping ! Ses tenues sont marrantes et très originales. Et son deuxième magasin, oh mon Dieu, toutes ces robes et vestes sont superbes. Je suis impatiente de voir son défilé ! Puis, direction le magasin de chaussures et ... eh bien ... je ne suis pas convaincue du tout! Les chaussures qu'elle essaie sont très originales, et elles me rappellent quelques Disney, mais je ne suis pas fan du tout. Cependant, si je dois choisir une paire je préfère les "Cruella D'Enfer".


We follow Karine’s shopping with a high interest! It’s very refreshing to see she has so much fun and she enjoys each second of her time in her Parisian stores. And she thinks at us a lot. We also think a lot about our dear Karine, all the filming team think a lot about her. It was a very special day for all of us. I looooooooooove Karine fittings. She’s my queen of shopping! Her fittings are fun and very originals. And her second store, oh my gosh, all these dresses and jackets are amazing. I just can’t wait for her fashion show! Then she goes to the shoes store and… well… I’m not convinced at all! The shoes she tries are very original and they remind me some Disney movies, but I’m not fond at all. However, if I have to choose one I would prefer the “Cruella De Vil” ones.


Vers 19h15, c'est le début de son défilé. Les premières notes de sa chanson commencent. "I'm Alive" de Céline Dion. Assia et moi pleurons beaucoup (Mélissa a été assez forte pour résister). Nous pleurons de bonheur, parce que nous sommes reconnaissantes pour cette semaine unique que nous avons passé ensemble et parce que Karine est vraiment belle et touchante, et nous pleurons de tristesse, parce que c'est déjà fini (nous avons essayé de négocier pour faire une autre session toutes ensemble, mais je ne suis pas certaine que cela ai marché) ! Karine est magnifique et très très originale. Elle est à 100% dans le thème pour moi ! C'est ma reine de la semaine. Et très vite, c'est le moment de la noter, puis la finale.

Around 07:15 PM it’s the beginning of her show. The first notes of her song start. “I’m Alive” from Céline Dion. Assia and I cried so much (Melissa was strong enough to resist). We cried of happiness, because we are thankful for this unique week we’ve spent all together and because Karine is really touching and beautiful to us, and we cried of sadness, because it’s already over (we tried to negotiate to do another session all together but I’m not sure it worked)! Karine is stunning and very very original. She’s 100% in the theme for me! She’s my queen of the week. Soon it’s time for rating and the finale. 
 



N'allez pas voir plus loin que le nounours ci-dessous si vous ne voulez pas être spoilé avant d'avoir vu le replay car je révèle qui est la gagnante !

Don’t scroll further then the teddy hereafter if you don’t want to be spoiled before seeing the replay because I say who is the winner! 




Et voici la vidéo du shopping de Karine et le résultat! 
And here is the video of Karine's shopping and the result! (in French)

Nous nous prenons par la main, et Cristina arrive. Pour répondre à la question que vous pourriez me poser : Ouais, elle est vraiment magnifique ! Elle est bien plus belle en vrai qu'à la télé. Quelle femme ! Elle partage avec nous son avis sur nos achats de la semaine, ses conseils beauté et morphologie et enfin, si elle nous trouve dans le thème ou non.
Nous ne savons pas les évaluations que nous avons toutes obtenues, la seule chose dit est : «Et la gagnante de la semaine, pour le thème original avec une veste, avec une moyenne de 6.62 / 10 est ... Fanny!" QUOIIIIII ? QUOIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII ? Je tremble et je pleure. C'est moi. Je suis tellement heureuse. Vous ne pouvez pas imaginer combien je suis heureuse. Et je suis tellement reconnaissante pour toute cette expérience. C'était génial.

We take ourselves by the hand, and Cristina arrives. To answer the question you may ask me: Yeap, she’s really stunning! She’s more beautiful in real than on the TV screen. What a woman! She gives us her feelings about our shopping of the week, some beauty and morphology advices and if she finds us in the theme or not.
We don’t know the ratings we all obtained, the only thing said is: “And the winner of the week, for the theme original with a jacket, with a mean of 6.62/10 is… Fanny!” WHAAAAAAAAAAT? WHAAAAAAAAAAAAAAAAAT? I'm shaking and crying. It’s me. I’m so happy. You can’t imagine how happy I am. And I’m so thankful for all this experiment. That was amazing.


J'aimerais prendre quelques lignes pour remercier mille fois toutes les personnes qui ont participé à cette semaine incroyable. Merci mes reines, Assia, Melissa, Karine et Lydia d'être vous. Je vous aime mes "Popines". Et je languis de vous revoir !
Merci à toutes les personnes qui sont derrière cette émission : Solveig, Yoann, Laurent, Raph, Hugo, Harry, Emilie, Olivia, Louise, Simon, Franck, Stéphane, Sonny, Soumia et Sarah, NicolasAymeric et j'en oublie ! Merci Cristina pour votre bonne humeur et votre émission !
Et merci à vous, mes chers lecteurs, qui avaient suivi mon blog chaque jour pour  voir pour ce qui s'est passé dans les coulisses. J'espère que cela vous a plu et que je vous ai fait découvrir mon univers ♥ 

I’d like to take some lines to says a thousand thanks to everyone involved in this amazing week. Thank you my dear queens, Assia, Melissa, Karine and Lydia for being you. I love you my “Popines”. And I cant’ wait for seeing you again!
And thank you to everyone who is behind the show: Solveig, Yoann, Laurent, Raph, Hugo, Harry, Emilie, Olivia, Louise, Simon, Franck, Stéphane, Sonny, Soumia et Sarah, Nicolas, Eymeric and I forgot some names! Thank you Cristina for your happiness and for this TV show!
And thanks you, my dear readers, who have followed my blog day by day  to know what happened behind the scenes. I hope you enjoyed it and that I made you discovered my universe.



A bientôt pour un nouvel article, non pas sur "Les Reines du shopping», mais sur ce que j'aime le plus, je veux parler de la mode lolita

See you soon for a new entry, not about "Les Reines du Shopping", but about what I love the most, I mean lolita fashion ♥

Les Reines du Shopping - Day 4


- May 29th, 2015 - Day 4 -

C'est difficile de se réveiller aujourd'hui. Je me suis couchée bien trop tard et je ne veux pas que mon réveil sonne. Bon sang ! Mais il est déjà 09h00 et donc je descends au restaurant de l'hôtel pour prendre mon petit-déjeuner avec les filles. Mélissa ne reste pas longtemps avec nous puisque c'est sa journée de shopping. Elle est un peu nerveuse, ce qui est compréhensible ! Nous avons juste le temps de lui souhaiter bonne chance et elle court déjà prendre son taxi.
Comme tous les matins, nous prenons le temps de profiter du soleil avant de retourner dans nos chambres pour nous changer et nous préparer pour midi. Pour aujourd'hui, je décide de porter ma robe "Navy Girl" d'Angelic Pretty, c'est la préférée de mon mari. Assia et Karine me disent que je ressemble à Sailor Moon, c'est certainement à cause de la coiffure !

It's hard to wake-up today. I've gone to bed too late and I don't want my alarm clock to ring. Damn it! But it's already 09:00 AM and I go to the hotel restaurant room to have my breakfast with the girls. Melissa doesn't stay awhile with us because it's her shopping day. She's a bit nervous and that's so understandable! We just have time to wish her a good luck and she runs to pick her taxi. 
As every morning we take time to enjoy the sun outside before going back to our room to change and get ready for noon. For today I've decided to wear by beloved "Navy Girl" dress from Angelic Pretty because it's my husband favorite. Assia and Karine say I look like Sailor Moon. I guess it's because of the hairstyle!
 

Sur la route entre l'hôtel et le showroom, Assia nous filme. "Les princes de la ville" est une chanson d'Algerino et a été notre hymne pendant toute la durée du tournage. Ces souvenirs sont très précieux pour moi.
 
During the road between the hotel to the showroom, Assia filmed us. "Les princes de la ville" song from the singer Algerino has been our hymn during the whole filming time. This memories are very precious to me. 


Melissa a commencé son shopping depuis peu quand nous commençons les interviews du jour. Elle a un vrai succès avec les vendeurs de ses magasins et il faut dire que ce n'est pas une surprise, elle est adorable et vraiment superbe ! Mais je dois dire que je suis un peu déçue par ses essayages que je ne trouve pas très originaux. Et puis, dans sa deuxième boutique elle essaie une veste dont je suis tombée amoureuse. Appelons-là la "veste paintball". Je l'adore, elle est bien coupé, originale, parfaite ! J'espère qu'elle choisira celui-elle pour sa tenue!

Comme tous les jours depuis le début de la semaine, la journée passe très vite. Pendant que nous attendons entre deux interviews je mange tous les abricots secs disponibles dans la cuisine et notre nounou Harry chante pour nous. C'est un danseur et un chanteur incroyable (en passant, merci de m'avoir enseigné les bases de la salsa) ! 
Il est 19h00 lorsque Mélissa commence son défilé. Elle a choisi une robe blanche et jaune qui ressemble à une jupe et un haut, avec une veste noire et des chaussures noires. Et tout comme Lydia, Assia et moi, elle n'a pas le temps pour faire une mise en beauté professionnelle ! Pour moi elle est magnifique et dans le thème de la semaine, mais encore une fois je ne trouve pas assez d'originalité dans cette tenue. 

La journée une fois terminée, nous avons le droit de faire des photos dans le showroom car c'est déjà le dernier jour avant la finale ! Nous sommes trop heureuses de sauter sur l'occasion pour faire autant de photos que possible (mais mon téléphone a crashé peu de temps après le tournage et j'ai perdu une grande partie de mes photos. C'est pourquoi une grande partie des photos vous pouvez voir sur mes articles concernant "les Reines du Shopping" sont les photos d'Assia)

Melissa has been doing her shopping for few time when we start the interviews of the day. She has a real success with the sellers of her shops, and that's not a surprise cause she's adorable and she's beautiful by the way! But I have to say that I'm a bit disappointed by her fittings that I don't find very originals. Then, in her second store, she tries a jacket that I fell in love with. Let's call this one the "paintball jacket". I love it, it's well cut, original, it's on point. I wish hard it will be the one she choose for her outfit!
As everyday since the beginning of the week, the day flies. During our waiting times between two interviews, I eat all the dry apricots available in the kitchen and our nanny Harry sings for us. He's an amazing dancer and singer (by the way, thank you for teaching me the salsa bases!).
It's 7:00 PM when Melissa starts her fashion show. She chooses a white and yellow dress which actually looks like a skirt and a top with a black jacket and black shoes. And, as Lydia, Assia and I, she had no time for a professional makeup! She's stunning and in the theme of the week to me, but again I don't find enough originality in this coordinate. 
Once the day is over, we have the right to do some pictures in the showroom because it's our last day before the finale! This opportunity makes us really happy and we have fun taking as much picture as possible (but my phone crashed few times after, and I've lost a big part of my pics. That's why the main part of the pics you can see on my "les reines du shopping" entries are Assia's pics)



Et voici la vidéo du shopping de Mélissa! 
And here is the video of Mélissa's shopping! (in French)



To be continued


jeudi 24 septembre 2015

Les Reines du Shopping - Day 3



- May 28th, 2015 - Day 3 -

Aujourd'hui c'est le troisième jour de tournage et c'est à Assia d'aller faire son shopping. J'ai dormi chez mon amie Opaline et c'est tôt le matin que je prends le métro tôt pour rentrer à l'hôtel. J'arrive vers 09h00 et je retrouve les filles dans le hall d'entrée pour prendre notre petit déjeuner ensemble. Nous parlons de tout et bientôt Assia nous quitte pour sa folle journée : «Bonne chance ma chérie". Et comme hier, le taxi nous vient nous chercher à midi pour rejoindre le showroom. Le programme de la journée était assez similaire à la précédente, entre entrevues, attentes et débriefings.
Voulez-vous une anecdote amusante ? Melissa et moi nous voulions échanger nos styles pour la journée, mais cela n'a pas été possible : Elle fait une taille XS et moi une taille de M (mes fesses ne rentrent pas dans ses jupes) . Dommage, je voulais vraiment voler son collier (tu le sais Melissa, j'adore tes bijoux !). Nous avons donc fait la journée avec nos vêtements à nous

Today is the third day of filming and it's Assia's turn to go for shopping. I've slept at my friend's Opaline house and took the metro early in the morning to come back to the hotel. I arrive around 9:00 AM and meet all the girls in the lobby to have our breakfast together. We talk randomly and soon Assia leaves us for her crazy day: "Good luck sweetie". As yesterday, the taxi pick us at noon to go to the showroom. The day's schedule was pretty similar to the previous one between interviews, waiting and debriefings.
Do you want a funny anecdote? Melissa and I we wanted to exchange our styles for the day, but it hasn't been possible : She's an XS size and I'm an M size (my butts don't fit in her skirts !). Too bad, I really wanted to steal her necklace (you know it Melissa, I love them so much!). So we did the day with our regular clothes. 


Pendant la journée, on n'a pas arrêté de rigoler, Assia est tellement naturelle que c'en est presque fou. Elle a commencé son shopping en demandant un «38 taille marocaine ... Ouais, un 40, si vous voyez ce que je veux dire" ce qui m'a fait pleurer de rire ! Elle a également dit des choses comme le fait qu'elle était en train de faire un "puzeulé" (pyzœle) alors qu'elle voulait dire "puzzle". Assia je t'aime ! Merci de me faire rire, tu es une femme merveilleuse (et tu sais combien je t'aime ). Par contre on ne voit pas la deuxième boutique dans laquelle elle est allé, c'est dommage car elle y avait essayé une jolie veste brillante.
Son shopping était fun et intéressant. Mais comme Lydia et moi, elle n'a pas eu le de temps de faire une mise en beauté professionnelle et a dû la faire elle-même dans la boutique. Mais elle a été très intelligente de demander à sa vendeuse Amel de faire sa coiffure ! Disons que c'est presque une mise en beauté semi-professionnelle !

During the day we laugh very hard, Assia is so natural it's almost crazy. She started her shopping by asking for a "Moroccan 38 size... Well, a 40, you know what I mean" that made me laugh to tears! She also said things like she was doing a "puzeulé"(pyzœle) when she wanted to simply say "puzzle". Assia I love you! Thank you for making me laugh, you are an amazing woman (you know how dear you are to me ♥). However, the montage doesn't show the second shop where she went, that's a pity because she tried a pretty shining jacket in it.
Her shopping was funny and interesting. And as Lydia and I she had not enough time to have a professional makeup and did it by herself in the shop. But, she was smart to ask her seller Amel to do her hairstyle! Let's say it's almost a half-professional hairdressing !

 
Son défilé était génial et j'adore sa chanson, "Lean on" (même si ce n'était pas censé être sa chanson, mais celle de Melissa. Leurs chansons ont été échangées par erreur). Elle était très élégante dans sa tenue. Je l'ai trouvé originale grâce au tissu de sa veste et à certains détails de sa tenue. Elle est dans le thème de la semaine pour moi, mais j'aurais voulu un peu plus d'originalité.
Nous rentrons à l'hôtel vers 20h30 pour passer la soirée au restaurant de l'hôtel à bavarder au sujet nos vies. Et lorsque nous nous sommes retrouvées seules dans le restaurant, nous avons dansé et chanté jusqu'à tard en souhaitant bonne chance à Mélissa pour son shopping. En de nombreux points, cette soirée est inoubliable. 
 
Her fashion show was awesome and I love her song, "Lean on" (even if it wasn't supposed to be her song but Melissa's one. Their songs have been exchanged by mistake). She was very elegant in her outfit and I found her original thanks to the fabric of her jacket and some details of her outfit. She's in the theme of the week to me, but I would have liked a bit more of originality.
We came back to the hotel together around 8:30 PM to spend the night at the hotel restaurant talking about our lives. And when we've been alone in the restaurant, we danced and sang late wishing Melissa a good luck for her shopping. This evening is  unforgettable in many points.



Et voici la vidéo du shopping d'Assia! 
And here is the video of Assia's shopping! (in French)




To be continued