Here is a new Lolita Blog Carnival entry! This week's topic is: Share 5 Releases From When You First Got Into The Fashion
Voici un nouvel article pour le Lolita Blog Carnival ! Le sujet de cette semaine est : Partagez 5 articles sortis l'année où vous avez commencé le lolita
Damned, this topic hurts! I got into the fashion for the very first time back in 2009... (Actually I've had been interested in it for awhile, but my first real dress, not the cheap, ugly things I used to handmade and that made me look like a trash, I bought it in 2009). It was almost 10 years ago. While I'm writing it, I find it crazy. I fell in love with the fashion again and again so many times during these years. Every time I felt like quitting, I remembered how those frills make me happy. It's not only the frills actually, more the community, the pleasure to create something with my hands and to express my creativity. Lolita fashion is very powerful tool for expressing yourself. Anyway, this is not the topic, even though searching for those old releases made me feel very nostalgic!
Ho mince, ce sujet fait mal ! J'ai réellement commencé à porter la mode lolita en 2009... (En fait, je m'y intéressais depuis un bon moment, mais ma première vraie robe, pas les choses dégueulasses que j'avais l'habitude de faire main et qui me faisaient ressembler à un clown, ma première vraie robe je l'ai acheté en 2009). C'était il y a presque 10 ans. Et maintenant que j'écris ça, je trouve ça fou. Je suis tombé amoureuse de cette mode tant de fois au cours de ces années. Chaque fois que j'avais envie d'arrêter, je me rappelais combien ces dentelles ont la faculté de me rendre heureuse. Ce n'est pas vraiment les dentelles qui me rende heureuse d'ailleurs, mais plutôt la communauté, le plaisir de créer quelque chose avec mes mains et d'exprimer ma créativité. La mode Lolita est un outil très puissant pour s'exprimer. Quoi qu'il en soit, ce n'est pas le sujet du jour, même si la recherche de ces vieilles sorties m'a fait me sentir quelque peu nostalgique !
2009 VS Now. Level up ^w^
Here are 5 items from 2009. Why these 5 releases? Because I think they changed the face of Lolita fashion, but also because I simply love them.
Voici 5 articles de 2009. Pourquoi ces 5 en particulier ? Parce que je pense qu'ils ont soit changé le visage de la mode Lolita, mais également parce que je les aime tout simplement.
We can't say 2009 without thinking about the golden age of sweet OTT and (if it has ever been a thing) Bittersweet lolita. It's during this year that has been released, one of the most famous prints from Angelic Pretty. I mean Sugary Carnival, of course!
On ne peut pas parler de 2009 sans penser à l'âge d'or du Sweet OOTT mais également à celui du Bittersweet Lolita. C'est au cours de cette année qu'un des plus célèbres prints d'Angelic Pretty est sorti. Je veux bien évidemment parler de la Sugary Carnival !
It's during this year that has been released one of the most famous prints from Moi Même Moitité. I think the whole community love it. Which one? The one and only Church Gate!
C'est au cours de cette année qu'est sorti l'un prints les plus célèbres de Moi Même Moitité. Je pense que toute la communauté l'aime d'amour. De quelle robe je parle ? De la seule et l'unique Church Gate !
What happened on BTSSB's side? First, the "Tartan Check Ribbon Scallop Hem JSK I". This brand always has the longest names. Anyway, why this dress? Because I still do owned it in brown and I still love it.
Que s'est-il passé du côté de BTSSB? Tout d'abord, la "Tartan Check Ribbon Scallop Hem JSK I". Cette marque a toujours les noms les plus longs... Quoi qu'il en soit, pourquoi cette robe? Parce que je l'ai en en marron et que je l'aime toujours.
Well, I'll stick to BTSSB. In 2009 they used to release some beautiful thick cotton plain dresses. I do really miss that kind of release. They were so cute, so easy to wash, so wearable, and one size fit all for real! I owned the red version of this Shirring JSK (2009, 2nd Release) some times ago.
Bon, je vais rester chez BTSSB. En 2009, ils sortaient de belles robes unies et réalisées en coton épais. Ce type de robe me manque vraiment. Elles étaient mignonnes, faciles à laver, faciles à porter et "taille unique" pour de vrai ! J'ai eu la version rouge de cette Shirring JSK (2009, 2ème sortie) il y a un bon moment.
The fifth release to present was very easy to choose for me. Because it comes from my favorite brand and because I dream to own it someday (so if you find it in size 2, any colorway, drop me a message!): Jardin du Soir JSK by Juliette et Justine. This dress is perfect!
La cinquième sortie à présenter a était très facile à choisir. Parce qu'elle provient de ma marque préférée et parce que je rêve de la posséder un de ces jours (donc si vous la trouvez en taille 2, n'importe quelle coloris, envoyez-moi un message !): La "Jardin du Soir JSK" par Juliette et Justine. Cette robe est parfaite !
I hope you liked this short throwback, I had a lot of fun searching for those old items. Now I do feel old too ˚‧º·(˚ ˃̣̣̥⌓˂̣̣̥ )‧º·
It's time to apply more anti wrinkles cream. See you soon for a new entry ♥
J'espère que vous avez aimé ce petit retour en arrière, j'ai adoré chercher ces vieilles robes pour vous. Maintenant, je me sens vieille moi aussi ˚‧º · (˚ ˃̣̣̥⌓˂̣̣̥) ·º ·
C'est l'heure d'aller s'étaler plus de crème antirides que d'habitude. A bientôt pour un nouvel article ♥
Be sure to check out this week's Carnival bloggers entries ♥