vendredi 18 décembre 2015

2015 retrospective - An amazing year


On December the 16th was my birthday. And as every year it's the day I start to remember all the fantastic things I've lived all along the year. I'm used to make a point and focus on all the positives things I've lived, so here we are: what an amazing year!

Le 16 Décembre c'était mon anniversaire. Et comme chaque année à cette date je commence à me remémorer toutes les choses merveilleuses que j'ai vécues tout au long de l'année. J'ai l'habitude de me focaliser sur les bonnes choses que j'ai vécue, et donc voilà : quelle année fantastique !


January / Janvier

Happy new year 2015! I've celebrated the new year eve in Japan with the person I love the most on Earth, it's a daydream. We were in the queue for praying at the Meiji-Jingu when 2015 came. The day after we were in the queue for the lucky packs madness. A funny thing: I've been interviewed by a Japanese TV (you can also see my husband standing next to me)! I look soooo silly, we didn't understand each others, but it was funny.

Bonne année 2015 ! J'ai célébré le nouvel an au Japon avec la personne que j'aime le plus sur Terre, c'était un rêve éveillé. Nous étions dans la queue pour prier au Meiji-Jingu lors du passage en 2015. Et le lendemain nous étions dans la queue pour vivre la folie des Lucky Packs. Une chose assez drôle : J'ai été interviewée par la télé japonaise (vous pouvez également voir mon mari à côté de moi) ! J'ai vraiiiiiiment l'air idiote, on ne se comprenait pas, mais c'était marrant. 



February / Février

February was the French Café's event "La Vie En Rose" followed by the BTSSB tea party! I had the honor to model for the fantastic brand "Summer Tales Boutique" during LVER fashion show. The BTSSB TP was awesome, as always. I'm a bit sad to know that I will miss it next one in February (but I'll be on vacations in a marvelous place, so I guess I can deal with it). Thank you again French Café/Street Fashion Europe and BTSSB for these moments

Février, c'était l'évènement organisé par French Café "La Vie en Rose" suivit par la tea party BTSSB ! J'ai eu le grand honneur de défiler pour la marque Summer Tales boutique pendant le défilé de mode de LVER. La TP BTSSB était super, comme toujours. Je suis un peu triste de savoir que je vais louper la prochaine en Février (mais je serai en vacances dans un endroit merveilleux, donc je suppose que ça va aller). Merci encore French Café/Street Fashion Europe et BTSSB pour ces moments
LVER outfit / LVER Fashion Show / BTSSB Tea party coordinate

    
March / Mars

March was the "Clermont Geek Convention". I had the chance to be invited as Kawaii Ambassador and as the owner of the Center pole of "Rouge Dentelle Rose Ruban" (RDRR) association to present a conference about lolita fashion and to organize a lolita Fashion show. During this two days I also had a booth in order to communicate about lolita fashion. I worked very hard on all these projects and I feel so happy that everything turned great!

En Mars c'était la Clermont Geek Convention. J'ai eu la chance d'être invitée en tant qu'ambassadrice Kawaii et responsable du pôle centre de l'association "Rouge Dentelle et Rose Ruban" (RDRR) pour présenter une conférence sur la mode lolita et un défilé de mode lolita. Durant ces deux jours j'ai également eu à ma disposition un stand pour pouvoir communiquer sur la mode lolita. J'ai travaillé très dur sur tous ces projets, et je suis heureuse que tout se soit bien passé !
The fashion show / Me during the lecture I did about lolita fashion

 
April / Avril 

One of the best things of my life happened in April. My husband and I drove 7 hours to Rouen to pick up the new member of our family, our puppy Eglantine. Even though she's a real demon right now (miss is in dog's adolescence and decided to not listen us anymore), she's the sun of our lives.

L'une des meilleures choses de ma vie est arrivée en Avril. Mon mari et moi avons conduit 7 heures jusqu'à Rouen pour aller chercher le nouveau membre de notre famille, notre chienne Eglantine. Même si en ce moment c'est un petit démon (mademoiselle est en pleine crise d'adolescence canine et ne nous écoute plus), c'est le soleil de nos vies.
She was sooooo tiny! Now she's 10kg, a big furry baby ♥

Also, something funny happened in April, I was in a pin-up fashion show in a bike shop for one of my favorite shop "Au Boudoir Froufrou", and I happened being elected as the best pin-up of the day! That really made my day.

Quelque chose de marrant m'est arrivé en Avril, je participais à un défilé de mode pin-up pour l'une de mes boutiques préférées, "Au Boudoir Froufrou", dans un magasin de motos, et il se trouve que j'ai été élue meilleure pin-up de la journée ! Cela m'a bien fait sourire.
May / Mai

This was the craziest month of the year!

First, after working alone on it for about a full year, the day of TP I was organizing for my association RDRR Centre was there. It's name: Once Upon A Card. For this event, I've decided to do most of the things by myself! It was a magical Tea Party, with a real magician, lot of food, lot of smile and lot of love. I'd like to thank again a thousand times Pendora's Box and Bougnat Photos for their pictures ♥

Tout d'abord, après y avoir travaillé seule pendant une bonne année, le jour de la TP que j'organisais pour mon association RDRR Centre est arrivé. Son nom : Once Upon A Card. Pour cet évènement j'ai choisi de faire la pluparts des choses moi-même ! C'était une tea party magique, avec un vrai magicien, beaucoup de nourriture, des sourires à foison et beaucoup d'amour ! J'aimerais encore remercier mille fois Pendora's Box et Bougnat Photos pour leurs photos ♥

Then, was the most amazing experience in my whole life: my participation to the very famous French TV game, "Les reines du Shopping". I spent a full week in Paris for recording the show and I've met friends that have a special place in my heart forever ♥

Puis, j'ai vécu l'expérience la plus incroyable de ma vie : ma participation au très célèbre jeu télévisé autour de la mode, "Les Reines du Shopping". J'ai passé une semaine entière à Paris pour enregistrer l'émission et j'y ai rencontré des amies qui ont une place très spéciale dans mon cœur ♥
 

The pain in the neck was that I wasn't allowed to tell a word about it until the broadcast. So when I've met my friends in Paris for an amazing karaoke and the yearly RDRR meeting, I didn't say a word.

Le truc vraiment difficile c'était que je n'avais pas le droit de dire un mot de sur cela jusqu'à la diffusion. Donc lorsque j'ai rejoint des amis à Paris pour un  karaoké et le meeting annuel de RDRR, je n'ai rien dit.
Lolita fashion is a serious business! 

I also had the chance to see my friends Iris and Ayama (we live so far from each others that the occasion to see ourselves is really rare. It's a always a joy to spending time with them ♥)

J'ai également eu la chance de revoir mes amies Iris et Ayama (nous vivons si loin les unes de autres que les occasions de se voir sont bien rares. C'est toujours une joie de passer du temps avec elles ♥)

Another excating thing was the release of the video I've recorded with my friends Messalyn and Nella for my friend the illustrator François Amoretti. Did you know I am the living "Fraise", one of his character? We've done this video in Aix-En-Provence for his project "Fraise, Macaron et Arsenic".

Une autre chose excitante a été la sortie de la vidéo que j'ai tournée avec mes amies Messalyn et Nella Fragola pour mon ami l'illustrateur  François Amoretti. Saviez-vous que je suis l'incarnation de "Fraise", l'un de ses personnages ? Nous avons fait cette vidéo à Aix-En-Provence, pour son projet "Fraise, Macaron et Arsenic".

June / Juin

This month was kinda calm. I had my tickets for the Angelic Pretty tea party planned for July and did a photo shoot I really like with my friend Jérémy,  Bougnat Photos.

Ce mois a été plutôt calme. J'ai eu mes tickets pour la tea party Angelic Pretty prévue pour Juillet et j'ai fait un photoshoot que j'aime beaucoup avec mon ami Jérémy, Bougnat Photos.
July / Juillet

Another very lolita month! As every years july is the month of summer events in France. It started with the Doll Classica tea party where Yumi, Mila and I, the three French Kawaii Ambassadors, have been reunited for the first time since our appointment. The weather was way too hot and I've been tortured by Mila who made me put a coat on for a trick and tricks presentation we've did with Yumi. Despite the heat wave, this event was very nice!

Un autre mois très lolita ! Comme chaque année, Juillet et le mois des évènements d'été en France. Cela a commencé avec la tea party Doll Classica où Yumi, Mila et moi, les trois ambassadrices Kawaii de France, avons été réunies pour la première fois depuis notre élection. Il faisait vraiment chaud et j'ai été torturée par Mila qui m'a fait mettre un manteau pour l'atelier trucs et astuces que nous animions avec Yumi xD. Mise à part la canicule, cet évènement était chouette !

The day after was a signing session with Rin-Rin Doll and the Angelic Pretty Tea party. I was so happy to meet Rin-Rin, she's one of my lolita idol! She's so kind and sweet, a real angel! The Angelic Pretty TP was very nice, with a small fashion show presenting us the future collection in exclusivity. It was a great moment!

Le jour suivant, c'était la séance de dédicace avec Rin-Rin Doll et la tea party Angelic Pretty. J’étais tellement contente de rencontrer Rin-Rin, c'est une de mes idoles lolita ! Elle est si gentille et mignonne, un vrai petit ange ! La TP Angelic Pretty était super, avec un petit défilé de mode nous présentant la nouvelle collection en exclusivité. C'était des moments géniaux !

And the day after the AP TP was an Harajuku Fashion Walk organized by Angelic Pretty. The weather was a bit cooler and it was very nice to meet friends and walk together in Paris with Maki and Asuka -the designers of the brand Angelic Pretty-.

Et le jour d'après la TP AP, il y a eu une "Harajuku Fashion walk" organisée par Angelic Pretty. Il faisait un peu moins chaud et c’était chouette de pouvoir passer du temps entre amis tout en marchant dans Paris avec Maki et Asuka - les designers de la marque Angelic Pretty-.
August / Aout

JAPAAAAAAAAAAAAN! Yes, I fell so much in love that I needed to be back there as soon as possible. It's with one of my best friends -Kitty- that's I've take the plane on August the 4th direction Tokyo! We've lived so many exciting adventures there. I'm looking forward to write down everything (but first I have to finish my entries about the trip in January 2015). It was the first time for me I went in vacations with a friend, and certainly not the last! We've been to Ai Akizuki birthday party, to Pikachu fest in Yokohama, to Disneyland, to the artificial beach in Odaiba... So many memories

JAPOOOOOOOOOOON ! Oui, je suis tellement tombée amoureuse que j'avais besoin d'y retourner aussi vite que possible. Et c'est avec une de mes meilleures amies - Kitty- que j'ai pris l'avion le 4 Aout direction Tokyo ! Nous avons vécu tellement de choses merveilleuses. Je languis de tout écrire (mais je dois d'abord terminer mes articles sur mon premier voyage de janvier 2015). C'était la première fois que je partais avec une amie, et certainement pas la dernière ! Nous avons participé à la TP d'anniversaire de Ai Akizuki, au festival Pikachu à Yokohama, sommes allées à Disneyland, à la plage artificielle d'Odaiba... Tellement de souvenirs merveilleux.

 

And back from Tokyo I drove 5 hours to reach Nancy where I had the honor to model for Haenuli and Atelier Pierrot during the "Modern Doll Fest" organized but RDRR East! I also attended to the East Tea Party the day after the fest, and it was great, we had so much fun!

Et de retour de Tokyo, j'ai conduis 5h pour rejoindre Nancy où j'ai eu l'honneur de défiler pour Haenuli et Atelier Pierrot durant le "Modern Doll Fest" organisé par RDRR Est ! J'ai également participé à la "East Tea Party" du lendemain, et c'était génial, nous nous sommes tellement amusées !
September / Septembre


I had two wonderful photoshoot with my favorite photographer ever, Pendora's box. I've never felt so beautiful before, thank you for your talent dearie ♥ The first set was blue themed and the second one green (I even ended up being the cover of IMAGINARIUM web-zine with this second photo set!). 

J'ai fait deux super photo-shoots avec ma photographe préférée de tous les temps, Pendoras' Box. Je ne me suis jamais sentie aussi jolie, merci pour ton talent ma belle ♥ La première série était sur les tons bleus, la seconde sur les tons verts (et j'ai même était la couverture du Webzine IMAGINARIUM pour le second set photo !)

September was also the "Reines du Shopping" broadcast. I'm so happy the montage didn't change me! And that was amazing to see again my friends on the TV screen. And I was finally able to say everyone I won the show! Yeaaaah!

Septembre, c'était également la diffusion des Reines du Shopping. Je suis tellement heureuse que le montage soit fidèle à qui je suis ! C'était merveilleux de pouvoir revoir mes amies à la télé. Et j'ai finalement pu dire à tout le monde que j'avais gagné ! Ouiiiiii !
October / Octobre

At the end of September, I had the chance to be selected as the Lolita Snaps fashion cover for October month! This is a huge honor for me! 

A la fin du mois de Septembre j'ai eu la chance d'avoir été élue Fashion Cover par Lolita Snaps pour le mois d'Octobre. C'est pour moi un grand honneur !

And on Halloween I attended the Aüra lolita tea party! It was so much fun. The girls in this association are crazy, I love them with all my heart ♥

Et pour Halloween j'ai participé à la Tea Party d'Aüra Lolita ! C'était génial, les filles de cette associations sont folles, je les aime de tout mon cœur ♥
November / Novembre

November was my breast reduction. I've been waiting for that surgery for years. This was a very strange moment to live. It stills strange, but I will talk about it further in another post.

En Novembre j'ai eu ma réduction mammaire. C'est quelque chose que j'attendais depuis des années. C'était un moment très étrange à vivre. Cela reste étrange, mais je m'étendrai plus sur le sujet dans un autre article.
December / Décembre

I turned 2X years old. And it was a fantastic year. I lived amazing things, I met friends, my life changed. I'm happy. And I'm so excited for the coming year, many travels are already planned, some lolita events, spending time with family and friends. To keep focus on the good things instead of the bad ones, this is my happiness trick ♥

J'ai eu 2X ans. Et cette année était fantastique. J'ai vécu des choses géniales, rencontré des amis, ma vie a changée. Je suis heureuse. Et je suis tellement excitée à l'idée de l'année qui arrive, des nombreux voyages sont déjà programmés, des évènements lolita, du temps à passer en famille et entre amis. Me focaliser sur les bonnes choses plutôt que sur les mauvaises, c'est mon secret du bonheur ♥

2 commentaires:

  1. Et bien, tu as eu une année bien remplie x) J'espère que l'année prochaine sera aussi intéressante pour toi et aussi, bon anniversaire en retard !!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci beaucoup Mei ! C'était une année intense et vraiment géniale ! Je languis de voir ce que 2016 va apporter *O* (même si cela m'ennuie d'un côté car, mince, un an de plus quoi xD)

      Supprimer